Translations by Joan Duran

Joan Duran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 724 results
71.
If you want to eject the volume, please use Eject in the popup menu of the volume.
2012-09-23
Si voleu expulsar el volum, utilitzeu «Expulsa» en el menú emergent del volum.
73.
If you want to unmount the volume, please use Unmount Volume in the popup menu of the volume.
2012-09-23
Si voleu desmuntar el volum, utilitzeu «Desmunta el volum» en el menú emergent del volum.
79.
This file cannot be mounted
2009-09-07
No es pot muntar el fitxer
2008-02-26
No es pot muntar aquest fitxer
2008-02-26
No es pot muntar aquest fitxer
2008-02-26
No es pot muntar aquest fitxer
80.
This file cannot be unmounted
2009-09-07
No es pot desmuntar el fitxer
81.
This file cannot be ejected
2009-09-07
No es pot expulsar el fitxer
82.
This file cannot be started
2009-09-07
No es pot iniciar el fitxer
83.
This file cannot be stopped
2009-09-07
No es pot aturar el fitxer
84.
Slashes are not allowed in filenames
2008-02-26
No es permeten barres en els noms dels fitxers
85.
File not found
2008-02-26
No s'ha trobat el fitxer
86.
Toplevel files cannot be renamed
2008-02-26
No es pot canviar el nom dels fitxers de nivell superior
87.
Unable to rename desktop icon
2008-02-26
No s'ha pogut canviar el nom de la icona de l'escriptori
88.
Unable to rename desktop file
2008-02-26
No s'ha pogut canviar el nom del fitxer de l'escriptori
89.
%R
2012-09-23
%R
90.
%-I:%M %P
2012-09-23
%-I:%M %P
91.
%b %-e
2012-09-23
%b %-e
92.
%b %-d %Y
2012-09-23
%-d %b %Y
93.
%a, %b %e %Y %I:%M:%S %p
2012-09-23
%a, %e %b %Y %I:%M:%S %p
94.
%a, %b %e %Y %T
2012-09-23
%a, %e %b %Y %T
95.
Not allowed to set permissions
2008-02-26
No podeu establir els permisos
96.
Not allowed to set owner
2008-02-26
No podeu establir el propietari
97.
Specified owner '%s' doesn't exist
2008-03-03
No existeix el propietari especificat «%s»
2008-02-26
El propietari especificat «%s» no existeix
98.
Not allowed to set group
2008-02-26
No podeu establir el grup
99.
Specified group '%s' doesn't exist
2008-03-03
No existeix el grup especificat «%s»
2008-02-26
El grup especificat «%s» no existeix
100.
Me
2012-09-23
Meu
101.
%'u item
%'u items
2008-02-26
%'u element
%'u elements
102.
%'u folder
%'u folders
2008-02-26
%'u carpeta
%'u carpetes
103.
%'u file
%'u files
2008-02-26
%'u fitxer
%'u fitxers
106.
Unknown
2008-02-26
Desconegut
108.
Program
2012-09-23
Programa
109.
Audio
2012-09-23
Àudio
110.
Font
2012-09-23
Tipus de lletra
112.
Archive
2012-09-23
Arxiu
113.
Markup
2012-09-23
Marcatge
115.
Contacts
2012-09-23
Contactes
116.
Calendar
2012-09-23
Calendari
117.
Document
2012-09-23
Document
120.
Binary
2012-09-23
Binari
121.
Folder
2012-09-23
Carpeta
124.
Link (broken)
2012-09-23
Enllaç (trencat)
125.
Merge folder “%s”?
2012-09-23
Voleu combinar la carpeta «%s»?
126.
Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the files being copied.
2010-09-28
En combinar-la es demanarà confirmació abans de reemplaçar-hi cap fitxer que entri en conflicte amb els que s'estiguin copiant.
127.
An older folder with the same name already exists in “%s”.
2012-09-23
Ja existeix una carpeta més antiga amb el mateix nom a «%s».
128.
A newer folder with the same name already exists in “%s”.
2012-09-23
Ja existeix una carpeta més nova amb el mateix nom a «%s».
129.
Another folder with the same name already exists in “%s”.
2012-09-23
Ja existeix una altra carpeta amb el mateix nom a «%s».
130.
Replacing it will remove all files in the folder.
2010-09-28
En reemplaçar-la se'n suprimiran tots els fitxers.