Translations by Joan Duran
Joan Duran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
205. |
This remote location does not support sending items to the trash.
|
|
2012-09-23 |
Aquesta ubicació remota no admet enviar elements a la paperera.
|
|
206. |
Trashing Files
|
|
2009-09-07 |
S'estan movent els fitxers a la paperera
|
|
207. |
Deleting Files
|
|
2009-09-07 |
S'estan suprimint els fitxers
|
|
208. |
Unable to eject %V
|
|
2008-02-26 |
No s'ha pogut expulsar %V
|
|
209. |
Unable to unmount %V
|
|
2008-02-26 |
No s'ha pogut desmuntar %V
|
|
210. |
Do you want to empty the trash before you unmount?
|
|
2008-02-26 |
Voleu buidar la paperera abans de desmuntar?
|
|
211. |
In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. All trashed items on the volume will be permanently lost.
|
|
2010-03-08 |
Per poder obtenir tot l'espai lliure d'aquest dispositiu, cal que es buidi la paperera. Tots els elements de la paperera del dispositiu es perdran per sempre.
|
|
2008-02-26 |
Per a poder obtenir tot l'espai lliure d'aquest dispositiu, cal que es buidi la paperera. Tots els elements de la paperera del dispositiu es perdran per sempre.
|
|
212. |
Do _not Empty Trash
|
|
2008-09-04 |
_No buidis la paperera
|
|
213. |
Unable to access “%s”
|
|
2012-09-23 |
No s'ha pogut accedir a «%s»
|
|
214. |
Preparing to copy %'d file (%S)
Preparing to copy %'d files (%S)
|
|
2010-03-08 |
S'està preparant per copiar %'d fitxer (%S)
S'està preparant per copiar %'d fitxers (%S)
|
|
2008-02-26 |
S'està preparant per a copiar %'d fitxer (%S)
S'està preparant per a copiar %'d fitxers (%S)
|
|
215. |
Preparing to move %'d file (%S)
Preparing to move %'d files (%S)
|
|
2010-03-08 |
S'està preparant per moure %'d fitxer (%S)
S'està preparant per moure %'d fitxers (%S)
|
|
2008-02-26 |
S'està preparant per a moure %'d fitxer (%S)
S'està preparant per a moure %'d fitxers (%S)
|
|
216. |
Preparing to delete %'d file (%S)
Preparing to delete %'d files (%S)
|
|
2010-03-08 |
S'està preparant per suprimir %'d fitxer (%S)
S'està preparant per suprimir %'d fitxers (%S)
|
|
2008-02-26 |
S'està preparant per a suprimir %'d fitxer (%S)
S'està preparant per a suprimir %'d fitxers (%S)
|
|
217. |
Preparing to trash %'d file
Preparing to trash %'d files
|
|
2010-03-08 |
S'està preparant per moure a la paperera %'d fitxer
S'està preparant per moure a la paperera %'d fitxers
|
|
2008-02-26 |
S'està preparant per a moure a la paperera %'d fitxer
S'està preparant per a moure a la paperera %'d fitxers
|
|
218. |
Error while copying.
|
|
2010-03-08 |
S'ha produït un error en copiar.
|
|
219. |
Error while moving.
|
|
2010-03-08 |
S'ha produït un error en moure.
|
|
220. |
Error while moving files to trash.
|
|
2008-02-26 |
S'ha produït un error en moure els fitxers a la paperera.
|
|
221. |
Files in the folder “%B” cannot be handled because you do not have permissions to see them.
|
|
2012-09-23 |
No es poden gestionar els fitxers en la carpeta «%B» perquè no teniu permís per veure'ls.
|
|
222. |
The folder “%B” cannot be handled because you do not have permissions to read it.
|
|
2012-09-23 |
No es pot gestionar la carpeta «%B» perquè no teniu permís per llegir-la.
|
|
223. |
The file “%B” cannot be handled because you do not have permissions to read it.
|
|
2012-09-23 |
No es pot gestionar el fitxer «%B» perquè no teniu permís per llegir-lo.
|
|
224. |
There was an error getting information about “%B”.
|
|
2012-09-23 |
S'ha produït un error en obtenir informació sobre «%B».
|
|
225. |
Error while copying to “%B”.
|
|
2012-09-23 |
S'ha produït un error en copiar a «%B».
|
|
226. |
You do not have permissions to access the destination folder.
|
|
2010-03-08 |
No teniu permís per accedir a la carpeta de destinació.
|
|
2008-09-04 |
No teniu permís per a accedir a la carpeta de destinació.
|
|
227. |
There was an error getting information about the destination.
|
|
2008-02-26 |
S'ha produït un error en obtenir informació sobre la destinació.
|
|
228. |
The destination is not a folder.
|
|
2008-02-26 |
La destinació no és una carpeta.
|
|
229. |
There is not enough space on the destination. Try to remove files to make space.
|
|
2010-03-08 |
No hi ha prou espai a la destinació. Intenteu suprimir alguns fitxers per obtenir espai.
|
|
2008-02-26 |
No hi ha prou espai a la destinació. Intenteu suprimir alguns fitxers per a obtenir espai.
|
|
230. |
%S more space is required to copy to the destination.
|
|
2012-03-20 |
Calen %S més d'espai per copiar a la destinació.
|
|
231. |
The destination is read-only.
|
|
2008-03-03 |
La destinació només és de lectura.
|
|
2008-02-26 |
La destinació és només de lectura.
|
|
232. |
Moving “%B” to “%B”
|
|
2012-09-23 |
S'està movent «%B» a «%B»
|
|
233. |
Copying “%B” to “%B”
|
|
2012-09-23 |
S'està copiant «%B» a «%B»
|
|
234. |
Duplicating “%B”
|
|
2012-09-23 |
S'està duplicant «%B»
|
|
235. |
Moving file %'d of %'d (in “%B”) to “%B”
|
|
2012-09-23 |
S'està movent el fitxer %'d de %'d (des de «%B») a «%B»
|
|
236. |
Copying file %'d of %'d (in “%B”) to “%B”
|
|
2012-09-23 |
S'està copiant el fitxer %'d de %'d (des de «%B») a «%B»
|
|
237. |
Duplicating file %'d of %'d (in “%B”)
|
|
2012-09-23 |
S'està duplicant el fitxer %'d de %'d (des de «%B»)
|
|
238. |
Moving file %'d of %'d to “%B”
|
|
2012-09-23 |
S'està movent el fitxer %'d de %'d a «%B»
|
|
239. |
Copying file %'d of %'d to “%B”
|
|
2012-09-23 |
S'està copiant el fitxer %'d de %'d a «%B»
|
|
241. |
%S of %S
|
|
2008-02-26 |
%S de %S
|
|
242. |
%S of %S — %T left (%S/sec)
%S of %S — %T left (%S/sec)
|
|
2009-03-02 |
%S de %S — queda %T (%S/seg)
%S de %S — queden %T (%S/seg)
|
|
243. |
The folder “%B” cannot be copied because you do not have permissions to create it in the destination.
|
|
2012-09-23 |
No es pot copiar la carpeta «%B» perquè no teniu permís per crear-la en la destinació.
|
|
244. |
There was an error creating the folder “%B”.
|
|
2012-09-23 |
S'ha produït un error en crear la carpeta «%B».
|
|
245. |
Files in the folder “%B” cannot be copied because you do not have permissions to see them.
|
|
2012-09-23 |
No es poden copiar els fitxers de la carpeta «%B» perquè no teniu permís per veure'ls.
|
|
246. |
The folder “%B” cannot be copied because you do not have permissions to read it.
|
|
2012-09-23 |
No es pot copiar la carpeta «%B» perquè no teniu permís per llegir-la.
|
|
247. |
Error while moving “%B”.
|
|
2012-09-23 |
S'ha produït un error en moure «%B».
|