Translations by Joan Duran

Joan Duran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 724 results
131.
Replace folder “%s”?
2012-09-23
Voleu reemplaçar la carpeta «%s»?
132.
A folder with the same name already exists in “%s”.
2012-09-23
Ja existeix una carpeta amb el mateix nom a «%s».
133.
Replace file “%s”?
2012-09-23
Voleu reemplaçar el fitxer «%s»?
134.
Replacing it will overwrite its content.
2010-09-28
En reemplaçar-lo se'n sobreescriuran els continguts.
135.
An older file with the same name already exists in “%s”.
2012-09-23
Ja existeix un fitxer més antic amb el mateix nom a «%s».
136.
A newer file with the same name already exists in “%s”.
2012-09-23
Ja existeix un fitxer més nou amb el mateix nom a «%s».
137.
Another file with the same name already exists in “%s”.
2012-09-23
Ja existeix un altre fitxer amb el mateix nom a «%s».
138.
Original file
2010-09-28
Fitxer original
141.
Last modified:
2010-09-28
Última modificació:
142.
Replace with
2010-09-28
Reemplaça amb
143.
Merge
2010-09-28
Combina
144.
_Select a new name for the destination
2010-09-28
_Seleccioneu un nom nou per a la destinació
146.
Apply this action to all files
2010-09-28
Aplica aquesta acció a tots els fitxers
148.
Re_name
2010-09-28
Canvia el _nom
149.
Replace
2010-09-28
Reemplaça
150.
File conflict
2010-09-28
Conflicte de fitxers
154.
Delete _All
2008-02-26
Suprimeix-ho _tot
156.
Replace _All
2008-09-04
Reempl_aça'ls tots
157.
_Merge
2008-02-26
_Combina
2008-02-26
_Combina
158.
Merge _All
2008-02-26
Combina-ho _tot
159.
Copy _Anyway
2010-03-08
Copia _igualment
162.
%'d hour
%'d hours
2008-02-26
%'d hora
%'d hores
165.
%'dst link to %s
2008-02-26
%'dr enllaç a %s
166.
%'dnd link to %s
2008-02-26
%'dn enllaç a %s
167.
%'drd link to %s
2008-02-26
%'der enllaç a %s
168.
%'dth link to %s
2008-02-26
%'dè enllaç a %s
177.
%s (%'dth copy)%s
2008-02-26
%s (%'da còpia)%s
178.
%s (%'dst copy)%s
2008-02-26
%s (%'da còpia)%s
179.
%s (%'dnd copy)%s
2008-02-26
%s (%'da còpia)%s
180.
%s (%'drd copy)%s
2008-02-26
%s (%'da còpia)%s
182.
(%'d
2008-02-26
(%'d
183.
Are you sure you want to permanently delete “%B” from the trash?
2012-09-23
Segur que voleu suprimir permanentment «%B» de la paperera?
184.
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the trash?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the trash?
2008-02-26
Segur que voleu suprimir permanentment l'element seleccionat de la paperera?
Segur que voleu suprimir permanentment els %'d elements seleccionats de la paperera?
186.
Empty all items from Trash?
2010-09-28
Voleu suprimir tots els elements de la paperera?
187.
All items in the Trash will be permanently deleted.
2010-09-28
Se suprimiran de forma permanent tots els elements de la paperera.
189.
Are you sure you want to permanently delete “%B”?
2012-09-23
Segur que voleu suprimir permanentment l'element «%B»?
190.
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?
2008-02-26
Segur que voleu suprimir permanentment l'element seleccionat?
Segur que voleu suprimir permanentment els %'d elements seleccionats?
191.
%'d file left to delete
%'d files left to delete
2008-02-26
queda %'d fitxer per suprimir
queden %'d fitxers per suprimir
193.
%T left
%T left
2009-03-02
queda %T
queden %T
195.
Files in the folder “%B” cannot be deleted because you do not have permissions to see them.
2012-09-23
No es poden suprimir els fitxers de la carpeta «%B» perquè no teniu permís per veure'ls.
196.
There was an error getting information about the files in the folder “%B”.
2012-09-23
S'ha produït un error en obtenir informació sobre els fitxers de la carpeta «%B».
197.
_Skip files
2008-02-26
_Omet els fitxers
198.
The folder “%B” cannot be deleted because you do not have permissions to read it.
2012-09-23
No s'ha pogut suprimir la carpeta «%B» perquè no teniu permís per llegir-la.
199.
There was an error reading the folder “%B”.
2012-09-23
S'ha produït un error en llegir la carpeta «%B».
200.
Could not remove the folder %B.
2008-09-04
No s'ha pogut suprimir la carpeta %B.
201.
There was an error deleting %B.
2008-02-26
S'ha produït un error en suprimir %B.
202.
Moving files to trash
2008-02-26
S'estan movent els fitxers a la paperera
203.
%'d file left to trash
%'d files left to trash
2008-02-26
Queda %'d fitxer per moure a la paperera
Queden %'d fitxers per moure a la paperera
204.
“%B” can't be put in the trash. Do you want to delete it immediately?
2012-09-23
No es pot moure «%B» a la paperera. Voleu suprimir-lo immediatament?