Translations by Daniel Martinez

Daniel Martinez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

751800 of 851 results
841.
_Paste Into Folder
2012-09-29
_Apegar en a carpeta
843.
Copy To…
2015-01-26
Copiar a…
845.
Move To…
2015-01-26
Mover a…
848.
Select I_tems Matching…
2015-01-26
Seleccionar elemen_tos que coincidan…
852.
Ma_ke Link
Ma_ke Links
2012-09-29
Creyar un _vinclo
Creyar _vinclos
854.
Rena_me…
2015-01-26
Reno_mbrar…
856.
Set as Wallpaper
2012-09-29
Establir como fundo
857.
Make item the wallpaper
2012-09-29
Establir elemento como fundo
860.
_Restore
2012-09-29
_Restaurar
861.
_Undo
2012-09-29
_Desfer
862.
Undo the last action
2012-09-29
Desfer a última acción
863.
_Redo
2012-09-29
_Refer
864.
Redo the last undone action
2012-09-29
Refer a zaguera acción desfeita
865.
Reset View to _Defaults
2012-09-29
Restaurar a _vista predeterminada
866.
Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view
2012-09-29
Restablir l'orden de colocación y o ran d'ampliación ta achustar a las preferencias d'ista vista
871.
_Eject
2015-01-26
F_er fuera
872.
Eject the selected volume
2015-01-26
Fer fuera o volumen seleccionau
873.
_Start
2012-09-29
_Encetar
874.
Start the selected volume
2015-01-26
Encetar o volumen seleccionau
875.
_Stop
2012-09-29
_Aturar
876.
Stop the selected volume
2015-01-26
Aturar o volumen seleccionau
877.
_Detect Media
2015-12-15
_Detectar suporte
901.
View or modify the properties of this folder
2012-09-29
Veyer u modificar as propiedatz d'ista carpeta
902.
Show _Hidden Files
2012-09-29
Amostrar os fichers _amagaus
903.
Toggle the display of hidden files in the current window
2012-09-29
Indica si s'amuestran u no os fichers amagaus en a finestra actual
904.
Run or manage scripts
2012-09-29
Executar u administrar scripts
905.
_Scripts
2012-09-29
_Scripts
920.
_Connect
2015-01-26
_Connectar
922.
_Start Multi-disk Drive
2015-12-15
_Encetar unidat multidisco
927.
_Safely Remove Drive
2015-12-15
Fer fuera unidat de traza _segura
929.
_Disconnect
2015-12-15
_Desconnectar
931.
_Stop Multi-disk Drive
2015-12-15
_Aturar unidat multidisco
933.
_Lock Drive
2015-12-15
_Blocar unidat
945.
Open in New _Window
2012-09-29
Ubrir en una _finestra nueva
946.
_Delete Permanently
2015-01-26
_Eliminar permanentement
949.
New Folder with Selection (%'d Item)
New Folder with Selection (%'d Items)
2015-12-15
Carpeta nueva con a selección (%'d elemento)
Carpeta nueva con a selección (%'d elementos)
950.
_Open With %s
2015-01-26
_Ubrir con %s
951.
Run
2015-01-26
Executar
952.
Open in %'d New _Window
Open in %'d New _Windows
2012-09-29
Ubrir en %'d _finestra nueva
Ubrir en %'d _finestras nuevas
953.
Open in %'d New _Tab
Open in %'d New _Tabs
2012-09-29
Ubrir en %'d pesta_nya nueva
Ubrir en %'d pesta_nyas nuevas
958.
Drag and drop is not supported.
2015-12-15
Arrocegar y soltar no ye suportau.
959.
Drag and drop is only supported on local file systems.
2015-12-15
Arrocegar y soltar solament ye suportau en os sistemas de fichers locals.
960.
An invalid drag type was used.
2015-12-15
S'ha utilizau un tipo d'arrociegue no valido.
961.
Dropped Text.txt
2015-12-15
Texto soltau.txt
962.
dropped data
2015-12-15
datos soltaus
963.
_Properties
2015-01-26
_Propiedatz
964.
_Format…
2015-01-26
_Formatear…
965.
_New Tab
2012-09-29
_Pestanya nueva
966.
Move Tab _Left
2012-09-29
Mover pestanya a la _cucha
967.
Move Tab _Right
2012-09-29
Mover pestanya a la _dreita