Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
1120 of 24 results
22.
Failed to communicate with gksu-run-helper.

Received bad string while expecting:
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ezin izan da gksu-run-helper-ekin harremanetan jarri.

Esaldi oker bat jaso da. Hau espero zen:
%s
Translated and reviewed by Mikel Larreategi
In upstream:
Huts egin du 'gksu-run-helper'-ekin komunikatzean.

Okerreko katea jaso da honakoa espero zenean:
%s
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../libgksu/libgksu.c:2366
23.
su terminated with %d status
su %d egoerarekin amaitu da
Translated by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Reviewed by Mikel Larreategi
In upstream:
'su' %d egoerarekin amaituta
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../libgksu/libgksu.c:2475
25.
Error creating pipe: %s
Errorea tutua hau sortzerakoan: %s
Translated by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Reviewed by Mikel Larreategi
In upstream:
Errorea kanalizazioa sortzean: %s
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../libgksu/libgksu.c:2808 ../libgksu/libgksu.c:2816
30.
sudo terminated with %d status
sudo %d egoerarekin amaitu da
Translated by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Reviewed by Mikel Larreategi
In upstream:
'sudo' %d egoerarekin amaituta
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../libgksu/libgksu.c:3132
35.
<span weight="bold" size="larger">Type the root password.</span>
label
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<span weight="bold" size="larger">Idatzi root-aren pasahitza.</span>
Translated and reviewed by Mikel Larreategi
In upstream:
<span weight="bold" size="larger">Idatzi 'root'-en pasahitza.</span>
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../libgksuui/gksuui-dialog.c:772
38.
Privilege granting
Baimenak ematea
Translated and reviewed by Mikel Larreategi
In upstream:
Pribilegioa ematea
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../gksu-properties/gksu-properties.desktop.in.h:1
46.
_Authentication mode:
_Autentikazio modua:
Translated and reviewed by Mikel Larreategi
In upstream:
_Autentifikazio modua:
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../gksu-properties/gksu-properties.ui.h:7
51.
Whether the keyboard and mouse grabbing should be turned off. This will make it possible for other X applications to listen to keyboard input events, thus making it not possible to shield from malicious applications which may be running.
Ea teklatu- eta sagu-blokeatzea ezgaitu behar den. Honi esker, X aplikazioek teklatuaren sarrera-gertakariak entzun ahalko dituzte, ezinezko eginez exekutatzen ari diren aplikazio gaiztoengandik babestea.
Translated by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Reviewed by Mikel Larreategi
In upstream:
Teklatua eta sagua blokeatzea desaktibatu behar den ala ez adierazten du. Beste X-eko aplikazioek teklatuaren sarrerako gertaerak entzutea eragin dezake, eta ondorioz exekutatzen egon daitezkeen aplikazio maltzurretatik ez babestea.
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../gksu.schemas.in.h:2
54.
Sudo mode
Sudo modua
Translated by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Reviewed by Mikel Larreategi
In upstream:
'Sudo' modua
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../gksu.schemas.in.h:5
55.
Whether sudo should be the default backend method. This method is otherwise accessed though the -S switch or by running 'gksudo' instead of 'gksu'.
Ea sudo izan behar den metodo lehenetsia. Bestela, -S aukerarekin, edo 'gksudo'-rekin ordez 'gksu'-rekin erabili dezakezu metodo hau.
Translated by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Reviewed by Mikel Larreategi
In upstream:
'sudo' metodo lehenetsia izngo den ala ez adierazten du. Metodo hau atzitzeko '-S' aukera erabili edo 'gksudo' exekutatu daiteke 'gksu' ordez.
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../gksu.schemas.in.h:6
1120 of 24 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ibai Oihanguren Sala, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Mikel Larreategi, Mikel Pascual Aldabaldetreku, Piarres Beobide.