Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
1120 of 39 results
11.
System locale charset is ANSI_X3.4-1968
A codificação do sistema é a ANSI_X3.4-1968
Translated and reviewed by IvoGuerreiro
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:538
12.
Your system's locale charset (i.e. the charset used to encode filenames) is set to ANSI_X3.4-1968. It is highly unlikely that this has been done intentionally. Most likely the locale is not set at all. An invalid setting will result in problems when creating data projects.
A codificação local do seu sistema (ex. o conjunto de caracteres usado para codificar os nomes dos ficheiros) está como ANSI_X3.4-1968. É pouco provável que isto tenha sido feito intencionalmente. O mais provável é que a codificação não esteja definida de todo. Uma configuração inválida iria resultar em problemas, ao criar os projectos de dados.
Translated and reviewed by IvoGuerreiro
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:539
13.
To properly set the locale charset make sure the LC_* environment variables are set. Normally the distribution setup tools take care of this.
Para definir adequadamente a codificação local, garanta que as variáveis de ambiente LC_* estão definidas. Normalmente, as ferramentas de configuração da distribuição tomam conta disto.
Translated and reviewed by IvoGuerreiro
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:543
14.
Running K3b as root user
Executar o K3b como 'root'
Translated and reviewed by IvoGuerreiro
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:556
15.
It is not recommended to run K3b under the root user account. This introduces unnecessary security risks.
Não se recomenda que execute o K3b com o utilizador 'root'. Isto introduz riscos de segurança desnecessários.
Translated and reviewed by IvoGuerreiro
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:557
16.
Run K3b from a proper user account and setup the device and external tool permissions appropriately.
Execute o K3b com uma conta de utilizador normal e configure as permissões dos dispositivos e ferramentas externas de forma apropriada.
Translated and reviewed by IvoGuerreiro
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:559
17.
The latter can be done via "Modify Permissions...".
Pode-se efetuar o último passo com o "Modificar as Permissões...".
Translated and reviewed by IvoGuerreiro
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:562
18.
No problems found in system configuration.
Não foram detetados problemas na configuração do sistema.
Translated and reviewed by IvoGuerreiro
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:592
19.
System configured properly
Sistema configurado adequadamente
Translated and reviewed by IvoGuerreiro
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:592
20.
<p><b>External program <em>normalize-audio</em> is not installed.</b><p>K3b uses <em>normalize-audio</em> (http://normalize.nongnu.org/) to normalize audio tracks. In order to use this functionality, please install it first. (sudo apt-get install normalize-audio)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>O <b>programa externo <em>normalize-audio</em> não está instalado.</b><p>O K3b usa o <em>normalize-audio</em> (http://normalize.nongnu.org/) para normalizar as faixas áudio. Para poder usar esta funcionalidade, terá de a instalar (sudo apt-get install normalize-audio)
Translated and reviewed by IvoGuerreiro
Located in projects/k3baudioburndialog.cpp:287
1120 of 39 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cristiana Pinheiro, IvoGuerreiro, Rogerio Ramos Tavares da Silva.