Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
110 of 39 results
1.
Install Plugins
Instalar Plugins
Translated and reviewed by IvoGuerreiro
Located in app/kipiinterface.cpp:256
2.
<p><b>External program <em>normalize</em> is not installed.</b><p>K3b uses <em>normalize</em> (http://normalize.nongnu.org/) to normalize audio tracks. In order to use this functionality, please install it first.
<p><b>Programa externo <em>normalizar</em> não está instalado. </b><p>K3b usos <em>normalizar</em> (http://normalize.nongnu.org/) para normalizar as faixas de áudio. Para utilizar esta funcionalidade, instale-o primeiramente.
Translated by Rogerio Ramos Tavares da Silva
Reviewed by IvoGuerreiro
Located in projects/k3baudioburndialog.cpp:287 projects/k3bmixedburndialog.cpp:293
3.
%1 will be run with root privileges on kernel >= 2.6.8
O '%1' será executado com privilégios de 'root' no kernel >= 2.6.8
Translated by Rogerio Ramos Tavares da Silva
Reviewed by IvoGuerreiro
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:238
4.
Since Linux kernel 2.6.8 %1 will not work when run suid root for security reasons anymore.
Uma vez que o kernel Linux 2.6.8 %1 não funciona quando executado raiz 'suid' por razões de segurança.
Translated by Rogerio Ramos Tavares da Silva
Reviewed by IvoGuerreiro
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:239
5.
%1 will be run without root privileges
O '%1' vai ser executado sem privilégios de 'root'
Translated and reviewed by IvoGuerreiro
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:249 k3bsystemproblemdialog.cpp:274
6.
It is highly recommended to configure cdrecord to run with root privileges, as then cdrecord runs with high priority that increases the overall stability of the burning process. As well as this, it allows the size of the burning buffer to be changed, and a lot of user problems can be solved this way.
É altamente recomendável configurar o cdrecord para ser executado com privilégios root, desse modo cdrecord é executado com alta prioridade o que aumenta a estabilidade geral do processo de gravação. Desse modo, permite que o tamanho do buffer de de gravação seja mudado, evitando problemas que podem ser resolvidos dessa forma.
Translated by IvoGuerreiro
Reviewed by IvoGuerreiro
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:250
7.
It is highly recommended to configure cdrdao to run with root privileges to increase the overall stability of the burning process.
É altamente recomendado que configure o cdrdao par correr com privilégios de 'root' para aumentar a estabilidade global do processo de gravação.
Translated and reviewed by IvoGuerreiro
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:275
8.
MP3 Audio Decoder plugin not found.
Plugin de MP3 Audio Decoder não foi encontrado.
Translated by Cristiana Pinheiro
Reviewed by IvoGuerreiro
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:519
9.
K3b could not load or find the MP3 decoder plugin. This means that you will not be able to create Audio CDs from MP3 files. Many Linux distributions do not include MP3 support for legal reasons.
K3b não pôde carregar ou encontrar o plugin decoder para MP3. Isso significa que não poderá criar CDs de áudio a partir de ficheiro MP3. Muitas distribuições Linux não incluem suporte MP3, por razões legais.
Translated by IvoGuerreiro
Reviewed by IvoGuerreiro
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:520
10.
To enable MP3 support, please install the MAD MP3 decoding library as well as the K3b MAD MP3 decoder plugin (the latter may already be installed but not functional due to the missing libmad). Some distributions allow installation of MP3 support via an online update tool.
Para ativar o suporte para MP3, é favor de instalar a biblioteca MAD MP3 decoder, bem como o K3b MAD MP3 decoder plugin (este poderá já estar instalado, mas não funcional devido à libmad em falta). Algumas distribuições permitem a instalação de suporte MP3 através de actualização online.
Translated and reviewed by IvoGuerreiro
Located in k3bsystemproblemdialog.cpp:523
110 of 39 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cristiana Pinheiro, IvoGuerreiro, Rogerio Ramos Tavares da Silva.