|
7.
|
|
|
Penalty applied if a character is dropped
|
|
|
|
Penalità applicata se un carattere viene tralasciato
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:8
|
|
8.
|
|
|
The penalty for each character dropped from the search string, as compared with the text of a menu item. This only applies to missing characters that are not at the end of the search term.
This penalty would be applied if the user typed "fle" when searching against the menu item "File", for example.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La penalità per ogni carattere tralasciato nella stringa di ricerca, comparato con il testo di un elemento del menù. Si applica solamente ai caratteri mancanti che non sono alla fine del termine di ricerca.
Questa penalità verrebbe applicata se venisse digitato "fle" per cercare l'elemento "File".
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:9
|
|
9.
|
|
|
Penalty applied if a character is dropped from the end
|
|
|
|
Penalità applicata se un carattere è tralasciato dalla fine
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:12
|
|
10.
|
|
|
The penalty for each missing character at the end of a search term.
This penalty would be applied if the user typed "fil" when searching against the menu item "File", for example.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La penalità per ogni carattere alla fine del termine di ricerca.
Questa penalità verrebbe applicata se venisse digitato "fil" per cercare l'elemento "File".
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:13
|
|
11.
|
|
|
Penalty applied when the characters are not the same
|
|
|
|
Penalità applicata quando i caratteri non sono uguali
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:16
|
|
12.
|
|
|
The penalty for each substituted character in the search term.
The penalty would be applied if the user typed "fike" when searching against the menu item "File", for example.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La penalità per ogni carattere sostituito nel termine di ricerca.
Questa penalità verrebbe applicata se venisse digitato "fike" per cercare l'elemento "File".
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:17
|
|
13.
|
|
|
The highest distance value that is shown in the results
|
|
|
|
Il valore della distanza massima mostrato nei risultati
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:20
|
|
14.
|
|
|
After the distances are calculated (including the indicator penalty) then all values above this max are dropped. This means that the history for those entries aren't looked up as well.
|
|
|
|
Dopo aver calcolato le distanze (compresa la penalità dell'indicatore), tutti i valori oltre questo massimo vengono scartati. Ciò significa che la cronologia delle ricerche per questi elementi non viene considerata.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:21
|
|
15.
|
|
|
Untitled Indicator (%s )
|
|
|
TRANSLATORS: This is used for Application indicators that
are not providing a title string. The '%s' represents the
unique ID that the app indicator provides, but it is usually
the package name and not generally human readable. An example
for Network Manager would be 'nm-applet'.
|
|
|
|
Indicatore senza titolo (%s )
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../src/hudappindicatorsource.c:105
|
|
16.
|
|
|
Date
|
|
|
|
Data
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../src/hudindicatorsource.c:61
|