|
346.
|
|
|
GNOME Terminal
|
|
|
|
GNOME terminala
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/terminal-util.cc:252
|
|
347.
|
|
|
Argument to "%s " is not a valid command: %s
|
|
|
|
"%s "(r)en argumentua ez da baliozko komandoa: %s
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/terminal-options.c:298
|
|
348.
|
|
|
Two roles given for one window
|
|
|
|
Bi portaera eman zaizkio leiho bati
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/terminal-options.cc:620
|
|
349.
|
|
|
" %s " option given twice for the same window
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
" %s " aukera bi aldiz eman da leiho bererako
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/terminal-options.c:487 ../src/terminal-options.c:520
|
|
350.
|
|
|
Zoom factor " %g " is too small, using %g
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
" %g " zoom-faktorea txikiegia da, %g erabiliko da
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/terminal-options.c:720
|
|
351.
|
|
|
Zoom factor " %g " is too large, using %g
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
" %g " zoom-faktorea handiegia da, %g erabiliko da
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/terminal-options.c:728
|
|
352.
|
|
|
Option "%s " requires specifying the command to run on the rest of the command line
|
|
|
|
"%s " aukerak komando-lerroaren gainerako zatian exekutatu beharreko komandoa zehaztea eskatzen du
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../src/terminal-options.c:766
|
|
353.
|
|
|
Not a valid terminal config file.
|
|
|
|
Ez da terminalaren baliozko konfigurazio-fitxategia.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/terminal-options.cc:1212
|
|
354.
|
|
|
Incompatible terminal config file version.
|
|
|
|
Terminalaren konfigurazio-fitxategi bertsioa bateraezina.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/terminal-options.cc:1225
|
|
355.
|
|
|
Do not register with the activation nameserver, do not re-use an active terminal
|
|
|
|
Ez da erregistratzen aktibazioko izen-zerbitzarian, ez du berrerabiltzen terminal aktiborik
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
src/terminal-options.cc:1384
|