Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
143152 of 886 results
143.
Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB).
Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB).
Foi encontrado um vetor com tamanho de %u byte. O tamanho máximo é de 2<<26 bytes (64 MiB).
Translated by Adorilson
Foi encontrado um vetor com tamanho de %u bytes. O tamanho máximo é de 2<<26 bytes (64 MiB).
Translated by Adorilson
Located in gio/gdbusmessage.c:1761
144.
Encountered array of type 'a%c', expected to have a length a multiple of %u bytes, but found to be %u bytes in length
Foi encontrado um vetor (array) de tipo 'a%c', esperava-se que tivesse um comprimento múltiplo de %u bytes, porém foi localizado %u bytes em comprimento
Translated by Artur de Aquino Morais
Located in ../gio/gdbusmessage.c:1676
145.
Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature
O valor "%s" analisado para variante não é uma assinatura D-Bus válida
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../gio/gdbusmessage.c:1843
146.
Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format
Erro ao desserializar GVariant com o texto de tipo "%s" do formato delimitado pelo D-Bus
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../gio/gdbusmessage.c:1867
147.
Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value 0x%02x
Valor identificador de endian inválido. Era esperado 0x6c ('l') ou 0x42 ('B'), mas foi localizado o valor 0x%02x
Translated by Fabrício Godoy
Located in ../gio/gdbusmessage.c:1698
148.
Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d
Versão majoritária de protocolo inválida. Era esperado 1, mas foi localizado %d
Translated by Fabrício Godoy
Located in gio/gdbusmessage.c:2234
149.
Signature header with signature '%s' found but message body is empty
O cabeçalho de assinatura foi localizado com a assinatura "%s", mas o corpo da mensagem está vazio
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../gio/gdbusmessage.c:2120
150.
Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)
O valor "%s" analisado não é uma assinatura D-Bus válida (para o corpo)
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../gio/gdbusmessage.c:2134
151.
No signature header in message but the message body is %u byte
No signature header in message but the message body is %u bytes
Nenhum cabeçalho de assinatura na mensagem, mas o corpo da mensagem tem %u byte
Translated by Adorilson
Nenhum cabeçalho de assinatura na mensagem, mas o corpo da mensagem tem %u bytes
Translated by Adorilson
Located in gio/gdbusmessage.c:2359
152.
Cannot deserialize message:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Não foi possível desserializar a mensagem:
Translated by Fabrício Godoy
Located in gio/gdbusmessage.c:2369
143152 of 886 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adorilson, André Gondim, Artur de Aquino Morais, Camila Azevedo Moura, Carlos Eduardo Pedroza Santiviago, Carlos Sales, Djavan Fagundes, Edvaldo de Souza Cruz, Enrico Nicoletto, Enrico Nicoletto, Fabrício Godoy, Felipe Braga, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Gustavo Noronha Silva, Henrique P. Machado, Jamerson Albuquerque Tiossi, Jefferson H. Xavier, Jonh Wendell, Jorge Antonio Dias Romero, João Paulo Pizani Flor, Leandro A. F. Pereira, Leonardo Ferreira Fontenelle, Luiz Armesto, Marcelo Lotif, Neliton Pereira Jr., Og Maciel, Paulo Márcio da Hora, Rafael Fontenelle, Rafael Neri, Renato Krupa, Tiago Hillebrandt, Vinicius Almeida, Vladimir Melo, gabriell nascimento, vinicius victor medeiros maciel.