|
4.
|
|
|
gedit
|
|
|
|
gedit 文字編輯器
|
|
Translated and reviewed by
Elmaz Yu
|
In upstream: |
|
gedit
|
|
|
Suggested by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.gedit.desktop.in:3
|
|
29.
|
|
|
Tab Size
|
|
|
|
Tab 字符寬度
|
|
Translated by
Woodman Tuen
|
|
Reviewed by
Woodman Tuen
|
In upstream: |
|
Tab 字元寬度
|
|
|
Suggested by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:91
|
|
110.
|
|
|
If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost.
|
|
|
|
如果您不儲存,將會永久地失去 1 分鐘前所作的修改。
|
|
Translated by
Woodman Tuen
|
|
Reviewed by
Woodman Tuen
|
In upstream: |
|
如果不儲存,將會永久地失去 1 分鐘前所作的修改。
|
|
|
Suggested by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:333
|
|
111.
|
|
|
If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
|
|
|
|
如果您不儲存,將會永久地失去 1 分 %ld 秒前所作的修改。
|
|
Translated by
Woodman Tuen
|
|
Reviewed by
Kevin-Wei-2
|
In upstream: |
|
如果不儲存,將會永久地失去 1 分 %ld 秒前所作的修改。
|
|
|
Suggested by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:339
|
|
114.
|
|
|
If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
|
|
|
|
如果您不儲存,將會永久地失去 1 小時 %d 分前所作的修改。
|
|
Translated by
Woodman Tuen
|
|
Reviewed by
Woodman Tuen
|
In upstream: |
|
如果不儲存,將會永久地失去 1 小時 %d 分前所作的修改。
|
|
|
Suggested by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:370
|
|
123.
|
|
|
If you don't save, all your changes will be permanently lost.
|
|
|
|
如果您不儲存,所有已修改的部份將會永久地遺失。
|
|
Translated by
Woodman Tuen
|
|
Reviewed by
Woodman Tuen
|
In upstream: |
|
如果不儲存,所有已修改的部份將會永久地遺失。
|
|
|
Suggested by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:562
|
|
139.
|
|
|
Revert unsaved changes to document '%s '?
|
|
|
|
是否將未儲存的「%s 」文件復原?
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
是否將未儲存的文件「%s 」還原?
|
|
|
Suggested by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-commands-file.c:1476
|
|
141.
|
|
|
Changes made to the document in the last minute will be permanently lost.
|
|
|
|
將會永久地失去 1 分鐘秒前在文件中所作的修改。
|
|
Translated by
Woodman Tuen
|
|
Reviewed by
Woodman Tuen
|
In upstream: |
|
將會永久地失去 1 分鐘秒前對文件所作的修改。
|
|
|
Suggested by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-commands-file.c:1477
|
|
142.
|
|
|
Changes made to the document in the last minute and %ld second will be permanently lost.
|
|
|
Changes made to the document in the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
|
|
|
|
將會永久地失去 1 分 %ld 秒前在文件中所作的修改。
|
|
Translated by
Woodman Tuen
|
|
Reviewed by
Kevin-Wei-2
|
In upstream: |
|
將會永久地失去 1 分 %ld 秒前對文件所作的修改。
|
|
|
Suggested by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-commands-file.c:1483
|
|
143.
|
|
|
Changes made to the document in the last %ld minute will be permanently lost.
|
|
|
Changes made to the document in the last %ld minutes will be permanently lost.
|
|
|
|
將會永久地失去 %ld 分鐘前在文件中所作的修改。
|
|
Translated by
Woodman Tuen
|
|
Reviewed by
Woodman Tuen
|
In upstream: |
|
將會永久地失去 %ld 分鐘前對文件所作的修改。
|
|
|
Suggested by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-commands-file.c:1493
|