Browsing Norwegian Nynorsk translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Nynorsk guidelines.
1120 of 170 results
58.
Specifies when to show the notebook tabs. Use "never" to never show the tabs, "always" to always show the tabs, and "auto" to show the tabs only when there is more than one tab. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
(no translation yet)
Suggestions:
Bestemmer når notisblokkfaner skal vises. Bruk «never» hvis du ikke vil ha faner, «always» hvis du alltid vil se faner, og «auto» hvis du bare vil se faner hvis det finnes flere enn én fane. Merk at det skilles mellom store og små bokstaver. Sørg for at du oppgir verdier nøyaktig slik de beskrives her.
Norwegian Bokmal gedit in Ubuntu Vivid package "gedit" by Kjartan Maraas on 2015-11-10
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:53
70.
Specifies how to wrap long lines for printing. Use "none" for no wrapping, "word" for wrapping at word boundaries, and "char" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
(no translation yet)
Suggestions:
Bestemmer hvordan linjer skal brytes ved utskrift. Bruk «none» hvis du ikke ønsker bryting, «word» hvis du ønsker bryting ved ordgrenser og «char» hvis du ønsker bryting på tegnnivå. Merk at det skilles mellom store og små bokstaver. Sørg for at du oppgir verdier nøyaktig slik de beskrives her.
Norwegian Bokmal gedit in Ubuntu Vivid package "gedit" by Kjartan Maraas on 2015-11-10
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:65
73.
'Monospace 9'
Translators: This is a GSettings default value. Do NOT change or localize the quotation marks!
(no translation yet)
Suggestions:
'Monospace 9'
Norwegian Bokmal gedit in Ubuntu Vivid package "gedit" by Kjartan Maraas on 2016-09-03
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:229
76.
'Sans 11'
Translators: This is a GSettings default value. Do NOT change or localize the quotation marks!
(no translation yet)
Suggestions:
'Sans 11'
Norwegian Bokmal gedit in Ubuntu Vivid package "gedit" by Kjartan Maraas on 2016-09-03
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:235
79.
'Sans 8'
Translators: This is a GSettings default value. Do NOT change or localize the quotation marks!
(no translation yet)
Suggestions:
'Sans 8'
Norwegian Bokmal gedit in Ubuntu Vivid package "gedit" by Kjartan Maraas on 2016-09-03
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:241
82.
['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']
Translators: This is the sorted list of encodings used by gedit
for automatic detection of the file encoding. You may want to customize it adding
encodings that are common in your country, for instance the GB18030 encoding
for the Chinese translation. You may also want to remove the ISO-8859-15 encoding
(covering English and most Western European languages) if you think people
in your country will rarely use it.
"CURRENT" is a magic value used by gedit and it represents the encoding
for the current locale, so please don't translate the "CURRENT" term.
Only recognized encodings are used.
See http://git.gnome.org/browse/gedit/tree/gedit/gedit-encodings.c#n152 for
a list of supported encodings
(no translation yet)
Suggestions:
['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']
Norwegian Bokmal gedit in Ubuntu Vivid package "gedit" by Kjartan Maraas on 2012-09-07
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:84
85.
['ISO-8859-15']
Translators: This is the list of encodings shown by default in the Character Encoding
menu in open/save file selector. Only recognized encodings are displayed.
(no translation yet)
Suggestions:
['ISO-8859-15']
Norwegian Bokmal gedit in Ubuntu Vivid package "gedit" by Kjartan Maraas on 2012-09-07
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:89
90.
Show the application's help
(no translation yet)
Suggestions:
Vis programmets hjelp
Norwegian Bokmal gedit in Ubuntu Vivid package "gedit" by Kjartan Maraas on 2013-06-08
Located in ../gedit/gedit-app.c:113
97.
Set the size and position of the window (WIDTHxHEIGHT+X+Y)
(no translation yet)
Suggestions:
Velg størrelse og posisjon for vinduet (BREDDExHØYDE+X+Y)
Norwegian Bokmal gedit in Ubuntu Vivid package "gedit" by Kjartan Maraas on 2015-11-10
Located in ../gedit/gedit-app.c:145
99.
Open files and block process until files are closed
(no translation yet)
Suggestions:
Åpne filer og blokker prosessen til filene er lukket
Norwegian Bokmal gedit in Ubuntu Vivid package "gedit" by Kjartan Maraas on 2011-05-20
Located in gedit/gedit-app.c:148
1120 of 170 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andreas N., Eirik U. Birkeland, Espen L, Knut Karevoll, Moonchild, Robert Ancell, Torstein Adolf Winterseth, Åka Sikrom, Åsmund Steen Skjæveland.