Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.

These translations are shared with Brasero trunk series template brasero.

1120 of 974 results
11.
Create a Video Project
Crear un projècte vidèo
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../data/brasero.desktop.in.in.h:10
12.
Brasero project file
Fichièr de projècte Brasero
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../data/mime/brasero.xml.in.h:1
13.
Should Nautilus extension output debug statements
Indica se l'extension Nautilus deu afichar las informacions de desbugatge
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:1
14.
Should Nautilus extension output debug statements. The value should be set to true if it should.
Indica se l'extension Nautilus deu afichar las informacions de desbugatge. Se òc, definir la valor a «[nbsp]true[nbsp]» (verai).
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:2
15.
The type of checksum used for images
Lo tipe de soma de contraròtle utilizat pels imatges
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:3
16.
Set to 0 for MD5, 1 for SHA1 and 2 for SHA256
Definir a 0 per MD5, 1 per SHA1 e 2 per SHA256
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:4
17.
The type of checksum used for files
Lo tipe de soma de contraròtle utilizat pels fichièrs
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:5
18.
Directory to use for temporary files
Emplaçament d'utilizar pels fichièrs temporaris
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
| msgid "Location for Temporary Files"
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:6
19.
Contains the path to the directory where brasero should store temporary files. If that value is empty, the default directory set for glib will be used.
Conten lo camin cap al repertòri ont Brasero deu emmagazinar los fichièrs temporaris. S'aquesta valor es voida, es lo repertòri per defaut definit per glib que serà utilizat.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:7
20.
Favourite burn engine
Motor de gravadura preferit
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:8
1120 of 974 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Hugo Carvalho, Vincent L., Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).