Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.

These translations are shared with Brasero trunk series template brasero.

1726 of 974 results
17.
The type of checksum used for files
El tipo de suma de verificación que usar para los archivos
Translated by Jorge González
Reviewed by Paco Molinero
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:5
18.
Directory to use for temporary files
Carpeta que usar para almacenar los archivos temporales
Translated by Jorge González
Reviewed by Paco Molinero
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:6
19.
Contains the path to the directory where brasero should store temporary files. If that value is empty, the default directory set for glib will be used.
Contiene la ruta a la carpeta donde brasero debería almacenar los archivos temporales. Si el valor está vacío se usará la carpeta predeterminada establecida para glib.
Translated by Jorge González
Reviewed by Paco Molinero
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:7
20.
Favourite burn engine
Motor de grabado preferido
Translated by Jorge González
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:8
21.
Contains the name of the favourite burn engine suite installed. It will be used if possible.
Contiene el nombre de la suite del motor de grabación favorito instalado. Se usará si es posible.
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Contiene el nombre de los motores de grabación favoritos instalados. Se usará si es posible.
Suggested by Jorge González
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:9
22.
White list of additional plugins to use
Lista blanca de complementos adicionales que usar
Translated by Jorge González
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:10
23.
Contains the list of additional plugins Brasero will use to burn discs. If set to NULL, Brasero will load them all.
Contiene la lista de complementos adicionales que Brasero usará para grabar discos. Si está establecida a NULL, Brasero los cargará todos.
Translated by Jorge González
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:11
24.
Enable the "-immed" flag with cdrecord
Activar la opción «-immed» con cdrecord
Translated by Jorge González
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:12
25.
Whether to use the "-immed" flag with cdrecord. Use with caution (set to true) as it's only a workaround for some drives/setups.
Indica si se usará la opción «-immed» con cdrecord. Úselo con precaución (activándolo) ya que es solo un arreglo para algunas unidades/configuraciones.
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Indica si se usará la opción «-immed» con cdrecord. Úselo con precaución (activándolo) ya que es sólo un arreglo para algunas unidades/configuraciones.
Suggested by Jorge González
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:13
26.
Whether to use the "-use-the-force-luke=dao" flag with growisofs
Indica si se debe usar la opción «-use-the-force-luke=dao» con growisofs
Translated by Jorge González
Located in ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:14
1726 of 974 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Daniel Mustieles, Daniel Santibáñez Polanco, Gonzalo Testa, J., Javier Lancha, Jorge González, Jorge Prediger, Luis García , Miguel Ruiz, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, hhlp, lisa.