Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
29142923 of 3554 results
2914.
%2d: %s at %s:%d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%2d: %s en %s:%d
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in src/console/console.c:937
2915.
Select Director by entering a number:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Seleccione Director introduciendo un número:
Translated by Paco Molinero
In upstream:
Seleccione Director introduciendo un numero:
Suggested by Kern Sibbald
Located in src/console/console.c:941
2916.
%s is not a number. You must enter a number between 1 and %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s no es un número. Debe introducir un número entre 1 y %d
Translated by Victor Hugo dos Santos
Located in src/console/console.c:948
2917.
You must enter a number between 1 and %d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Debe de introducir un numero entre 1 y %d
Translated by Kern Sibbald
Located in src/console/console.c:955
2918.
Failed to initialize TLS context for Console "%s".
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fallo al inicializar el contexto TLS para la consola «%s».
Translated by Paco Molinero
In upstream:
Fallo al inicializar el contexto TLS para la consola "%s".
Suggested by Paco Molinero
Located in src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:150
2919.
Failed to initialize TLS context for Director "%s".
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fallo al inicializar el contexto TLS para el Director «%s».
Translated by Paco Molinero
In upstream:
Fallo al inicializar el contexto TLS para el Director "%s".
Suggested by Paco Molinero
Located in src/qt-console/bcomm/dircomm.cpp:173
2920.
Enter a period to cancel a command.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Introduzca un período para cancelar un comando.
Translated by Victor Hugo dos Santos
Located in src/console/console.c:1210
2921.
Neither "TLS CA Certificate" or "TLS CA Certificate Dir" are defined for Director "%s" in %s. At least one CA certificate store is required.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ni «Certificado TLS CA» o «Directorio de certificado TLS CA¢ están definidos para Director «%s» en %s. Por lo menos un almacén de certificados CA es necesario.
Translated by Paco Molinero
In upstream:
Ni "Certificado TLS CA" o "Directorio de Certificado TLS CA" están definidos para Director "%s" en %s. Por lo menos un almacén de Certificados CA es necesario.
Suggested by Victor Hugo dos Santos
Located in src/qt-console/main.cpp:221
2922.
No Director resource defined in %s
Without that I don't how to speak to the Director :-(
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Recurso Director no definido en %s
Sin eso no sé cómo hablar con el Director :-(
Translated by Victor Hugo dos Santos
Located in src/qt-console/main.cpp:230
2923.
Neither "TLS CA Certificate" or "TLS CA Certificate Dir" are defined for Console "%s" in %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ni «Certificado TLS CA» o «Directorio de certificado TLS CA» están definidos para Console «%s» en %s.
Translated by Paco Molinero
In upstream:
Ni "Certificado TLS CA" o "Directorio de Certificado TLS CA" están definidos para Console "%s" en %s.
Suggested by Victor Hugo dos Santos
Located in src/qt-console/main.cpp:251
29142923 of 3554 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aaron H Farias Martinez, Adolfo Fitoria, Adolfo Jayme Barrientos, Aitor de la Morena, Alberto Gómez Riveiro, Alberto Rojas Colvin, Alexandro Ibarra, Alexis Iván Alvarez, Andres Rodriguez, Angel Ramirez Isea, Ariel Cabral, Atropos, Batidoro, Camilo Ernesto Quintana Martínez, Carlos Ortiz Gutierrez, ChOnInI, Christian Zambrano, Deisy Yekaterina, Diego, DiegoJ, DonDoggy, Eduardo Castro, Eduardo Guinot, Emilio, Eneko Pérez, Evan R. Murphy, FacundoPagani, FaqU, Felipe Lerena, Fernando Muñoz, Gabriel Ruiz, Gitseku, Gonzalo Arreche, Helmy Giacoman || Eos87, JMGR13, Jago (Carlos S. Melón), Javi, Javier Gallego Ramírez, Javier Lancha, Javier Martínez Arrieta, Jesus Loroima, Jorge Juan, Jose Angel Palomares Pedraza, Jose Luis Huamani Gonzales, Jose Luis Tirado, José Adiel Blandón Rivera, José Ernesto Dávila Pantoja, José Luis Flores Pineda, Ju4npE, Juan Alfredo Salas Santillana, Juan Escamilla Mólgora, Juan Luis Guzmán, Julian Alarcon, Julián Romero, Kern Sibbald, Leonardo Gastón De Luca, Lisander García, Marcos Garcia Ortega, Marlon Cisternas Milla, Martin Albisetti, Martín V., Mauricio Maluff Masi, Mauricio Peñaloza S., Mauro de Carvalho, Michael Garrido Saucedo - Xander21c, Mijail Rondon, Monkey, MrcredsAlex, Nirei, Noah, Paco Molinero, R. Nicolás "Lopecito" López, RiPV, Ricardo Bocaz L. (CaVa), Roberto Barbé, Roberto Villanueva, Roby, Rolando Blanco, Santos Gomez, Selman David Arriaga, Sirgazil, SurferMx, Toni Cardona, Victor Hugo dos Santos, Victor M Zarate, Victor Quintana, Víctor Rodrigo, Xyos, Yonatan Rivera, Yury Jajitzky, bjsg, darolu, esteban vidal, fjfjfjfjfjfjfj, gnuckx, gustavoreyes, homerocracia, nat6091, tobeipunk, victor tejada yau, zairbus, Álvaro del Olmo Alonso.