|
93.
|
|
|
Internal error: unexpected null solution.
|
|
|
|
內部錯誤:意料之外的無效解決方案。
|
|
Translated and reviewed by
Asho Yeh
|
|
|
|
Located in
src/broken_indicator.cc:317 src/gtk/resolver.cc:1294
src/gtk/resolver.cc:1462 src/solution_dialog.cc:140
src/solution_screen.cc:585
|
|
94.
|
|
|
Suggest keeping all packages at their current version.
|
|
|
|
建議保留目前套件的版本
|
|
Translated by
Asho Yeh
|
|
|
|
Located in
src/broken_indicator.cc:374
|
|
95.
|
|
|
%d install
|
|
|
%d installs
|
|
|
|
%d 個可安裝
|
|
Translated and reviewed by
Asho Yeh
|
|
|
|
Located in
src/broken_indicator.cc:383
|
|
96.
|
|
|
%d removal
|
|
|
%d removals
|
|
|
|
%d 個移除
|
|
Translated and reviewed by
Asho Yeh
|
|
|
|
Located in
src/broken_indicator.cc:393
|
|
97.
|
|
|
%d keep
|
|
|
%d keeps
|
|
|
|
%d 個保存
|
|
Translated and reviewed by
Asho Yeh
|
|
|
|
Located in
src/broken_indicator.cc:403
|
|
98.
|
|
|
%d upgrade
|
|
|
%d upgrades
|
|
|
|
%d 個可升級
|
|
Translated and reviewed by
Asho Yeh
|
|
|
|
Located in
src/broken_indicator.cc:413
|
|
99.
|
|
|
%d downgrade
|
|
|
%d downgrades
|
|
|
|
%d 個可下載
|
|
Translated and reviewed by
Asho Yeh
|
|
|
|
Located in
src/broken_indicator.cc:423
|
|
100.
|
|
|
Suggest %F
|
|
|
TRANSLATORS: %F is replaced with a comma separated list such as
"n1 installs, n2 removals", ...
|
|
|
|
建議 %F
|
|
Translated and reviewed by
Asho Yeh
|
|
|
|
Located in
src/broken_indicator.cc:433
|
|
101.
|
|
|
Unable to find the source package for " %s ".
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
無法找到 " %s " 的原始碼檔案。
|
|
Translated by
Asho Yeh
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_action.cc:54
|
|
102.
|
|
|
Unable to satisfy the build-depends: %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_action.cc:211
|