Browsing Silesian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Silesian guidelines.

These translations are shared with Release Upgrader trunk series template ubuntu-release-upgrader.

5261 of 287 results
52.
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found. This can happen if you run an internal mirror or if the mirror information is out of date.

Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries.
If you select 'No' the upgrade will cancel.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
W czasie skanowanio informacyji ô repozytoriach niy znodło sie żodne zdrzadło do aktualizacyje. To sie dzieje, jak mosz wewnyntrzne zdrzadło abo informacyje ô zdrzadłach sōm stare.

Chcesz wōl niy wōl nadpisać zbiōr "sources.list"? Jak ôbieresz „Ja”, wszyjske wpisy „%s” bydōm zmiyniōne na „%s”.
Jak ôbieresz „Niy”, aktualizacyjo bydzie pociepniynto.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1263 ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1331
53.
Generate default sources?
hm, still nothing useful ...
Wygynerować wychodne zdrzōdła?
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1283 ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1351
54.
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.

Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade will cancel.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Po skanowaniu „sources.list” niy znod sie żodyn noleżny wpis dlo "%s".

Przidać wychodne wpisy dlo „%s”? Ôbranie „Niy” pociepnie aktualizacyjo.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1352
55.
Repository information invalid
Informacyje ô repozytoriach sōm felerne
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1387 ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1393
56.
Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug reporting process is being started.
Aktualizacyjo informacyji ô repozytoriach prziniosła niynoleżny zbiōr, tōż ôtwiyro sie proces zgłoszanio felerōw.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1388
57.
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
Aktualizacyjo informacyji ô repozytoriach prziniosła niynoleżny zbiōr. Coby zgłosić feler, zainstaluj apport, a potym wykōnej „apport-bug ubuntu-release-upgrader”.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1394
58.
Third party sources disabled
Zdrzōdła inkszych autorōw były zastawiōne
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1302 ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1403
59.
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
Niykere wpisy inkszych autorōw we zbiorze „sources.list” były zastawiōne. Idzie zaś je włōnczyć po aktualizacyji noczyniym „software-properties” abo mynedżerym paketōw.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1303 ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1404
60.
Package in inconsistent state
Packages in inconsistent state
Paket w niyspōjnym sztańdzie
Translated by Grzegorz Kulik
Pakety w niyspōjnym sztańdzie
Translated by Grzegorz Kulik
Pakety w niyspōjnym sztańdzie
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1446
61.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or remove it from the system.
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually or remove them from the system.
Paket „%s” je w niyspōjnym sztańdzie i musi być zainstalowany zaś, ale niy idzie znojś żodnego archiwum tego paketu. Zainstaluj paket ryncznie abo skasuj go z systymu.
Translated by Grzegorz Kulik
Pakety „%s” sōm w niyspōjnym sztańdzie i muszōm być zainstalowane zaś, ale niy idzie znojś jejich żodnego archiwum. Zainstaluj pakety ryncznie abo skasuj je z systymu.
Translated by Grzegorz Kulik
Pakety „%s” sōm w niyspōjnym sztańdzie i muszōm być zainstalowane zaś, ale niy idzie znojś jejich żodnego archiwum. Zainstaluj pakety ryncznie abo skasuj je z systymu.
Translated by Grzegorz Kulik
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1449
5261 of 287 results

This translation is managed by Silesian Ubuntu Translation, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Grzegorz Kulik, Paweł Palarczyk.