|
50.
|
|
|
disabled on upgrade to %s
|
|
|
|
disabilitato durante l'avanzamento a %s
|
|
Translated by
Alessandro Ranaldi
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:818
|
|
51.
|
|
|
No valid mirror found
|
|
|
|
Non è stato trovato alcun mirror valido
|
|
Translated by
Alessandro Ranaldi
|
|
Reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1262
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1330
|
|
52.
|
|
|
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found. This can happen if you run an internal mirror or if the mirror information is out of date.
Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries.
If you select 'No' the upgrade will cancel.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
L'analisi dei repository non ha rilevato mirror per l'aggiornamento. Questo succede se si utilizza un mirror interno o se le informazioni sui mirror non sono aggiornate.
Ricreare comunque il file «sources.list»? Scegliendo «Sì», tutte le voci «%s» verranno aggiornate a «%s».
Scegliendo «No», l'avanzamento di versione sarà annullato.
|
|
Translated and reviewed by
Alessandro Ranaldi
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1263
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1331
|
|
53.
|
|
|
Generate default sources?
|
|
|
hm, still nothing useful ...
|
|
|
|
Generare le sorgenti predefinite?
|
|
Translated by
Alessandro Ranaldi
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1283
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1351
|
|
54.
|
|
|
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.
Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade will cancel.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Non è stata trovata alcuna voce per «%s» nel file «sources.list».
Aggiungere le voci predefinite per «%s»? Scegliendo «No» l'avanzamento verrà annullato.
|
|
Translated by
Alessandro Ranaldi
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1352
|
|
55.
|
|
|
Repository information invalid
|
|
|
|
Informazioni sul repository non valide
|
|
Translated by
Alessandro Ranaldi
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1387
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1393
|
|
56.
|
|
|
Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug reporting process is being started.
|
|
|
|
L'aggiornamento delle informazioni sui repository ha creato un file non valido. Sarà ora possibile segnalare questo problema.
|
|
Translated by
Alessandro Ranaldi
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1388
|
|
57.
|
|
|
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'.
|
|
|
|
L'avanzamento delle informazioni sui repository ha generato un file non valido. Per segnalare un bug, installare il pacchetto «apport» ed eseguire il comando «apport-bug ubuntu-release-upgrader».
|
|
Translated and reviewed by
Alessandro Ranaldi
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1394
|
|
58.
|
|
|
Third party sources disabled
|
|
|
|
Sorgenti di terze parti disabilitate
|
|
Translated by
Alessandro Ranaldi
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1302
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1403
|
|
59.
|
|
|
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
|
|
|
|
Sono state disabilitate alcune voci di terze parti nel file «sources.list». È possibile abilitarle di nuovo dopo l'avanzamento di versione con lo strumento «software-properties» o con il gestore di pacchetti.
|
|
Translated by
Alessandro Ranaldi
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1303
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1404
|