Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.

These translations are shared with Release Upgrader trunk series template ubuntu-release-upgrader.

3544 of 287 results
35.
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.:
'%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Suebaki bat badarabilzu, ataka hau une batez ireki beharko duzu. Hau arriskutsua izan daitekeenez automatikoki burutzen da. Ataka irekitzeko adibidea:
'%s'
Translated by Michael Terry
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:365
36.
Can not upgrade
Ezin da bertsio-berritu
Translated by Michael Terry
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:443 ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:467
37.
An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool.
Ezin da '%s'(e)tik '%s'(e)ra bertsio-berritu tresna hau erabiliz.
Translated by Michael Terry
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:444
38.
Sandbox setup failed
Sandbox-en konfigurazioak huts egin du
Translated by Michael Terry
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:407
39.
It was not possible to create the sandbox environment.
Ezin izan da sandbox ingurunea sortu.
Translated by Michael Terry
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:408
40.
Sandbox mode
Sandbox modua
Translated by Michael Terry
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:414
41.
This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to '%s' and will be lost on the next reboot.

*No* changes written to a system directory from now until the next reboot are permanent.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Bertsio-berritze hau modu seguruan (test) exekutatzen ari da. Aldaketa guztiak '%s'-n idatziko dira eta hurrengo aldiz berrabiaraztean galdu egungo dira.

Momentu honetatik hurrengo berrabiaraztera egingo diren aldaketak *ez* dira behin-betikoak.
Translated and reviewed by Ibai Oihanguren Sala
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:415
42.
Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink.
Zure python instalazioa oker dago. Mesedez, zuzendu ezazu '/usr/bin/python' esteka sinbolikoa.
Translated by Michael Terry
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:443
43.
Package 'debsig-verify' is installed
Instalatuta dago 'debsig-verify' paketea
Translated by Michael Terry
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:472
44.
The upgrade can not continue with that package installed.
Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and run the upgrade again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Bertsio-berritzeak ezin du jarraitu pakete hori instalatuta dagoen bitartean.
Synaptic edo 'apt-get remove debsig-verify' erabil ezazu pakete hori kentzeko, eta abiarazi berriro bertsio-berritzea.
Translated and reviewed by Ibai Oihanguren Sala
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:473
3544 of 287 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ibai Oihanguren Sala, Michael Terry.