|
35.
|
|
|
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.:
'%s'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Suebaki bat badarabilzu, ataka hau une batez ireki beharko duzu. Hau arriskutsua izan daitekeenez automatikoki burutzen da. Ataka irekitzeko adibidea:
'%s'
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:365
|
|
36.
|
|
|
Can not upgrade
|
|
|
|
Ezin da bertsio-berritu
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:443
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:467
|
|
37.
|
|
|
An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool.
|
|
|
|
Ezin da '%s'(e)tik '%s'(e)ra bertsio-berritu tresna hau erabiliz.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:444
|
|
38.
|
|
|
Sandbox setup failed
|
|
|
|
Sandbox-en konfigurazioak huts egin du
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:407
|
|
39.
|
|
|
It was not possible to create the sandbox environment.
|
|
|
|
Ezin izan da sandbox ingurunea sortu.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:408
|
|
40.
|
|
|
Sandbox mode
|
|
|
|
Sandbox modua
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:414
|
|
41.
|
|
|
This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to '%s' and will be lost on the next reboot.
*No* changes written to a system directory from now until the next reboot are permanent.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Bertsio-berritze hau modu seguruan (test) exekutatzen ari da. Aldaketa guztiak '%s'-n idatziko dira eta hurrengo aldiz berrabiaraztean galdu egungo dira.
Momentu honetatik hurrengo berrabiaraztera egingo diren aldaketak *ez* dira behin-betikoak.
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:415
|
|
42.
|
|
|
Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink.
|
|
|
|
Zure python instalazioa oker dago. Mesedez, zuzendu ezazu '/usr/bin/python' esteka sinbolikoa.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:443
|
|
43.
|
|
|
Package 'debsig-verify' is installed
|
|
|
|
Instalatuta dago 'debsig-verify' paketea
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:472
|
|
44.
|
|
|
The upgrade can not continue with that package installed.
Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and run the upgrade again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Bertsio-berritzeak ezin du jarraitu pakete hori instalatuta dagoen bitartean.
Synaptic edo 'apt-get remove debsig-verify' erabil ezazu pakete hori kentzeko, eta abiarazi berriro bertsio-berritzea.
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:473
|