|
25.
|
|
|
Your system does not contain a %s or %s package and it was not possible to detect which version of Ubuntu you are running.
Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sistemak ez dauka %s edo %s paketerik, eta ezinezkoa izan da Ubunturen zein bertsio darabilzun antzematea.
Jarraitu baino lehen, Instalatu goiko paketeotako bat, synaptic edo apt-get erabiliz.
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:923
|
|
26.
|
|
|
Reading cache
|
|
|
|
Cache-a irakurtzen
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:145
|
|
27.
|
|
|
Unable to get exclusive lock
|
|
|
|
Ezin izan da blokeo esklusiboa lortu
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:267
|
|
28.
|
|
|
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
|
|
|
|
Baliteke paketeak kudeatzeko beste aplikazio bat (apt-get edo aptitude gisakoa) exekutatzen aritzea. Mesedez, itxi ezazu aplikazio hori.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:268
|
|
29.
|
|
|
Upgrading over remote connection not supported
|
|
|
|
Ezin da urruneko konexio baten bidez bertsio-berritu
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:326
|
|
30.
|
|
|
You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-upgrade'.
The upgrade will abort now. Please try without ssh.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Urruneko ssh konexio baten bidez bertsio-berritzen zabiltza, hau onartzen ez duen erabiltzaile-interfaze batekin. Saiatu testu-moduan bertsio-berritzen 'do-release-upgrade' aginduarekin.
Bertsio-berritzea bertan behera geldituko da. Saiatu ssh gabe.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:327
|
|
31.
|
|
|
Continue running under SSH?
|
|
|
|
SSH erabiliz jarraitu nahi al duzu?
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:341
|
|
32.
|
|
|
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover.
If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'.
Do you want to continue?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Saio hau ssh-pean exekutatzen ari dela dirudi. Ez da gomendagarria bertsio-berritze bat ssh bidez burutzea, eragiketak huts eginez gero berreskuratzea zailagoa delako.
Aurrera jarraitzen baduzu, aparteko ssh daemon bat abiaraziko da '%s' atakan.
Jarraitu nahi duzu?
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:342
|
|
33.
|
|
|
Starting additional sshd
|
|
|
|
Aparteko sshd abiarazten
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:356
|
|
34.
|
|
|
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Arazoren bat badago berreskurapena errazagoa izan dadin, aparteko sshd bat abiaraziko da '%s' atakan. Orain martxan dagoen ssh konexioarekin arazoren bat badago, aipatutako bigarren horretara konekta zaitezke.
|
|
Translated by
Michael Terry
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:357
|