Translations by Takeshi Hamasaki
Takeshi Hamasaki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
195. |
a password is required
|
|
2012-12-25 |
パスワードが必要です
|
|
196. |
%u incorrect password attempt
%u incorrect password attempts
|
|
2016-03-31 |
%u 回パスワード試行を間違えました
|
|
203. |
unsupported digest type %d for %s
|
|
2016-03-31 |
サポートされてない 認証方式 %d です: %s
|
|
204. |
%s: read error
|
|
2016-03-31 |
%s: 読み込みエラー
|
|
205. |
digest for %s (%s) is not in %s form
|
|
2023-02-21 |
%s (%s) のハッシュは %s 形式ではありません
|
|
2016-03-31 |
%s (%s) の認証方式は %s 形式ではありません
|
|
207. |
parse error in %s
|
|
2012-07-16 |
%s 内で構文解析エラーが発生しました
|
|
211. |
Options:
|
|
2016-03-31 |
オプション:
|
|
224. |
unable to cache group list for %s, already exists
|
|
2016-03-31 |
グループリスト %s をキャッシュできません。すでに存在します
|
|
225. |
unable to parse groups for %s
|
|
2016-03-31 |
%s のグループを解析できません
|
|
228. |
unable to change to root gid
|
|
2016-03-31 |
root のグループIDへ変更できません
|
|
234. |
unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?
|
|
2016-03-31 |
SSS のソースを初期化できません。SSSD はあなたのマシンにインストールされていますか?
|
|
235. |
unable to find symbol "%s" in %s
|
|
2012-12-25 |
シンボル "%s" が %s 内にありません
|
|
236. |
Matching Defaults entries for %s on %s:
|
|
2016-03-31 |
既定値のエントリと照合中 (ユーザー名 %s) (ホスト名 %s):
|
|
238. |
User %s may run the following commands on %s:
|
|
2016-03-31 |
ユーザー %s は %s 上で コマンドを実行できます
|
|
246. |
sorry, you must have a tty to run sudo
|
|
2017-06-21 |
残念ですが、sudo を実行するには tty が必要です
|
|
247. |
command in current directory
|
|
2012-07-16 |
コマンドがカレントディレクトリにあります
|
|
248. |
sorry, you are not allowed to preserve the environment
|
|
2020-10-28 |
残念ですが、あなたは環境変数を保存することを許可されていません
|
|
2017-06-21 |
残念ですが、あなたは環境変数を保存することを許可されていません。
|
|
252. |
%s is world writable
|
|
2012-07-16 |
%s は誰でも書き込み可能です
|
|
264. |
Replaying sudo session: %s
|
|
2012-07-16 |
リプレイする sudo セッション: %s
|
|
265. |
Warning: your terminal is too small to properly replay the log.
|
|
2012-07-16 |
警告: ログをきちんとリプレイするには端末が小さすぎます。
|
|
266. |
Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d.
|
|
2012-07-16 |
ログの大きさは %d x %d で、端末の大きさは %d x %d です。
|
|
278. |
unknown search type %d
|
|
2016-03-31 |
未知の検索タイプ %d
|
|
279. |
%s: invalid log file
|
|
2016-03-31 |
%s: 無効なログファイルのパス
|
|
280. |
%s: time stamp field is missing
|
|
2016-03-31 |
%s: タイムスタンプのフィールドがありません
|
|
281. |
%s: time stamp %s: %s
|
|
2016-03-31 |
%s: タイムスタンプ %s: %s
|
|
282. |
%s: user field is missing
|
|
2016-03-31 |
%s: ユーザー名フィールドがありません
|
|
283. |
%s: runas user field is missing
|
|
2016-03-31 |
%s: runasユーザー名フィールドがありません
|
|
284. |
%s: runas group field is missing
|
|
2016-03-31 |
%s: runasグループ名フィールドがありません
|
|
285. |
usage: %s [-h] [-d dir] [-m num] [-s num] ID
|
|
2016-03-31 |
使用法: %s [-h] [-d dir] [-m num] [-s num] ID
|
|
286. |
usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]
|
|
2016-03-31 |
使用法: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]
|
|
288. |
Options:
-d, --directory=dir specify directory for session logs
-f, --filter=filter specify which I/O type(s) to display
-h, --help display help message and exit
-l, --list list available session IDs, with optional expression
-m, --max-wait=num max number of seconds to wait between events
-s, --speed=num speed up or slow down output
-V, --version display version information and exit
|
|
2016-03-31 |
オプション:
-d, --directory=dir セッションログのディレクトリを指定する
-f, --filter=filter 表示する I/O タイプを指定する
-h, --help ヘルプメッセージを表示して終了する
-l, --list[=expr] 使用可能なセッションIDを一覧表示する
オプションで条件 expr を指定可能 -m, --max-wait=num イベント間の待ち時間の最大秒数を指定する
-s, --speed=num 出力速度を速くする、または遅くする
-V, --version バージョン情報を表示して終了する
|