|
5.
|
|
|
An error occurred while applying changes:
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
Ha ocurrido un error al aplicar los cambios:
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:269
|
|
6.
|
|
|
This operation cannot continue since proper authorization was not provided
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
Esta operación no puede continuar, ya que no se ha proporcionado una autorización adecuada
|
|
Translated by
Humberto Hassey
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:273
|
|
7.
|
|
|
It appears that the QApt worker has either crashed or disappeared. Please report a bug to the QApt maintainers
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
Parece que el trabajador de QApt ha fallado o ha desaparecido. Por favor, informe del fallo a los mantenedores de QApt.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:277
|
|
8.
|
|
|
The following package has not been verified by its author. Downloading untrusted packages has been disallowed by your current configuration.
|
|
|
The following packages have not been verified by their authors. Downloading untrusted packages has been disallowed by your current configuration.
|
Context: |
|
@label
|
|
|
|
El paquete siguiente no ha sido verificado por su autor. La descarga de paquetes no fiables se ha desactivado en su configuración actual.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
Los siguientes paquetes no han sido verificados por sus autores. La descarga de paquetes no fiables se ha desactivado en su configuración actual.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:285
|
|
9.
|
|
|
The package "%1" has not been found among your software sources. Therefore, it cannot be installed.
|
Context: |
|
@label
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El paquete «%1» no ha sido encontrado entre sus fuentes de software. Por lo tanto, no se puede instalar.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
DriverManager.cpp:298
|
|
10.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
11.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Located in
rc.cpp:2
|
|
12.
|
|
|
Form
|
|
|
i18n: file: DriverWidget.ui:14
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Form)
|
|
|
|
Formulario
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:5
|
|
13.
|
|
|
TextLabel
|
|
|
i18n: file: DriverWidget.ui:20
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
Etiqueta de texto
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:8
|
|
14.
|
|
|
Dialog
|
|
|
i18n: file: Module.ui:14
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Module)
|
|
|
|
Diálogo
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:11
|