Translations by Piotr Drąg
Piotr Drąg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
43. |
Permission denied.
|
|
2012-09-20 |
Brak uprawnień.
|
|
44. |
The command is not supported by the server.
|
|
2012-09-20 |
Polecenie nie jest obsługiwane przez serwer.
|
|
45. |
Your password has expired.
|
|
2012-09-20 |
Hasło wygasło.
|
|
46. |
Your password needs to be changed.
|
|
2012-09-20 |
Wymagana jest zmiana hasła.
|
|
47. |
Enter your password for the server “%s”.
|
|
2015-11-24 |
Proszę wprowadzić hasło dla serwera „%s”.
|
|
2012-09-20 |
Proszę wprowadzić hasło dla serwera "%s".
|
|
48. |
Enter your name and password for the server “%s”.
|
|
2017-02-18 |
Proszę wprowadzić nazwę i hasło dla serwera „%s”.
|
|
2015-11-24 |
Proszę wprowadzić nazwę i hasło dla serwera „%s”.
|
|
2012-09-20 |
Proszę wprowadzić nazwę i hasło dla serwera "%s".
|
|
49. |
The password prompt was cancelled.
|
|
2012-09-20 |
Anulowano okno dialogowe hasła.
|
|
50. |
Unable to disconnect from the server.
|
|
2017-02-18 |
Nie można rozłączyć z serwera.
|
|
2012-09-20 |
Nie można rozłączyć z serwera.
|
|
51. |
Unable to connect to the server. A communication problem occurred.
|
|
2017-02-18 |
Nie można połączyć z serwerem. Wystąpił problem komunikacji.
|
|
2012-09-20 |
Nie można połączyć z serwerem. Wystąpił problem komunikacji.
|
|
52. |
Identification not found.
|
|
2012-09-20 |
Nie odnaleziono identyfikacji.
|
|
53. |
Got error "%s" from server
|
|
2017-02-18 |
Otrzymano kod błędu „%s” z serwera
|
|
2015-11-24 |
Otrzymano kod błędu „%s” z serwera
|
|
2012-03-21 |
Otrzymano kod błędu "%s" z serwera
|
|
54. |
Got unknown error code %d from server
|
|
2017-02-18 |
Otrzymano nieznany kod błędu %d z serwera
|
|
2012-03-21 |
Otrzymano nieznany kod błędu %d z serwera
|
|
55. |
Couldn't load %s on %s
|
|
2012-09-20 |
Nie można wczytać %s na %s
|
|
56. |
Permission denied
|
|
2010-03-08 |
Brak uprawnień
|
|
59. |
Too many files open
|
|
2011-09-27 |
Otwarto za dużo plików
|
|
60. |
Target file is open
|
|
2011-09-27 |
Plik docelowy jest otwarty
|
|
62. |
Target object is marked as not deletable (DeleteInhibit)
|
|
2012-03-21 |
Obiekt docelowy jest oznaczony jako nieusuwalny (DeleteInhibit)
|
|
63. |
Target object doesn't exist
|
|
2011-09-27 |
Obiekt docelowy nie istnieje
|
|
64. |
Volume is read-only
|
|
2011-09-27 |
Wolumin jest tylko do odczytu
|
|
65. |
Not enough space on volume
|
|
2011-09-27 |
Brak miejsca na woluminie
|
|
67. |
Ancestor directory doesn't exist
|
|
2011-09-27 |
Katalog nadrzędny nie istnieje
|
|
68. |
Volume is flat and doesn't support directories
|
|
2017-02-18 |
Wolumin jest płaski i nie obsługuje katalogów
|
|
2011-09-27 |
Wolumin jest płaski i nie obsługuje katalogów
|
|
69. |
Target directory already exists
|
|
2011-09-27 |
Katalog docelowy już istnieje
|
|
70. |
Can't rename volume
|
|
2011-09-27 |
Nie można zmienić nazwy woluminu
|
|
71. |
Object with that name already exists
|
|
2017-02-18 |
Obiekt o tej nazwie już istnieje
|
|
2011-09-27 |
Obiekt o tej nazwie już istnieje
|
|
72. |
Target object is marked as not renameable (RenameInhibit)
|
|
2012-03-21 |
Obiekt docelowy jest oznaczony brakiem możliwości zmiany nazwy (RenameInhibit)
|
|
73. |
Can't move directory into one of its descendants
|
|
2017-02-18 |
Nie można przenieść katalogu do jednego z jego katalogów potomnych
|
|
2012-03-21 |
Nie można przenieść katalogu do jednego z jego katalogów potomnych
|
|
74. |
Can't move sharepoint into a shared directory
|
|
2011-09-27 |
Nie można przenieść punktu współdzielonego do katalogu współdzielonego
|
|
75. |
Can't move a shared directory into the Trash
|
|
2011-09-27 |
Nie można przenieść katalogu współdzielonego do kosza
|
|
76. |
Object being moved is marked as not renameable (RenameInhibit)
|
|
2012-03-21 |
Przenoszony obiekt jest oznaczony brakiem możliwości zmiany nazwy (RenameInhibit)
|
|
77. |
Object being moved doesn't exist
|
|
2011-09-27 |
Przenoszony obiekt nie istnieje
|
|
78. |
Server doesn't support the FPCopyFile operation
|
|
2011-09-27 |
Serwer nie obsługuje działania FPCopyFile
|
|
79. |
Unable to open source file for reading
|
|
2012-03-21 |
Nie można otworzyć pliku źródłowego do odczytania
|
|
80. |
Source file and/or destination directory doesn't exist
|
|
2017-02-18 |
Plik źródłowy lub katalog docelowy nie istnieje
|
|
2011-09-27 |
Plik źródłowy i/lub katalog docelowy nie istnieje
|
|
81. |
Source file is a directory
|
|
2011-09-27 |
Plik źródłowy jest katalogiem
|
|
82. |
Range lock conflict exists
|
|
2011-09-27 |
Istnieje konflikt blokady zakresu
|
|
83. |
Directory doesn't exist
|
|
2011-09-27 |
Katalog nie istnieje
|
|
84. |
Target object is not a directory
|
|
2011-09-27 |
Obiekt docelowy nie jest katalogiem
|