Translations by keyring
keyring has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)
|
|
2014-03-20 |
进入 GApplication 服务模式(从 D-Bus 服务文件中调用)
|
|
2. |
GApplication options
|
|
2014-03-20 |
GApplication 选项
|
|
3. |
Show GApplication options
|
|
2014-03-20 |
显示 GApplication 选项
|
|
6. |
Print version
|
|
2013-12-19 |
打印版本
|
|
7. |
Print version information and exit
|
|
2013-12-19 |
打印版本信息并退出
|
|
8. |
List applications
|
|
2013-12-19 |
列出应用程序
|
|
9. |
List the installed D-Bus activatable applications (by .desktop files)
|
|
2013-12-19 |
列出已安装的 D-Bus 可以激活的应用程序(根据 .desktop文件)
|
|
10. |
Launch an application
|
|
2013-12-19 |
启动一个应用程序
|
|
11. |
Launch the application (with optional files to open)
|
|
2013-12-19 |
启动应用程序(可选打开文件)
|
|
12. |
APPID [FILE...]
|
|
2013-12-19 |
APPID [FILE...]
|
|
13. |
Activate an action
|
|
2013-12-19 |
激活一个动作
|
|
14. |
Invoke an action on the application
|
|
2013-12-19 |
在应用程序中调用一个动作
|
|
15. |
APPID ACTION [PARAMETER]
|
|
2013-12-19 |
APPID ACTION [PARAMETER]
|
|
16. |
List available actions
|
|
2013-12-19 |
列出可用动作
|
|
17. |
List static actions for an application (from .desktop file)
|
|
2013-12-19 |
为一个应用列出静态动作(来自 .desktop文件)
|
|
18. |
APPID
|
|
2013-12-19 |
APPID
|
|
19. |
COMMAND
|
|
2013-12-19 |
COMMAND
|
|
20. |
The command to print detailed help for
|
|
2013-12-19 |
要打印其详细帮助的命令
|
|
21. |
Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)
|
|
2013-12-19 |
D-Bus 格式的应用标识符(比如:org.example.viewer)
|
|
23. |
Optional relative or relative filenames, or URIs to open
|
|
2013-12-19 |
可选打开的相对或绝对文件名或 URI
|
|
24. |
ACTION
|
|
2013-12-19 |
ACTION
|
|
25. |
The action name to invoke
|
|
2013-12-19 |
要调用的动作名
|
|
26. |
PARAMETER
|
|
2013-12-19 |
PARAMETER
|
|
27. |
Optional parameter to the action invocation, in GVariant format
|
|
2013-12-19 |
可选的动作调用参数,GVariant 格式
|
|
29. |
Usage:
|
|
2013-12-19 |
用法:
|
|
31. |
[ARGS...]
|
|
2013-12-19 |
[ARGS...]
|
|
32. |
Commands:
|
|
2013-12-19 |
命令:
|
|
33. |
Use '%s help COMMAND' to get detailed help.
|
|
2013-12-19 |
使用“%s help COMMAND”获取详细帮助
|
|
34. |
%s command requires an application id to directly follow
|
|
2013-12-19 |
%s 命令需要直接跟一个应用程序 ID
|
|
35. |
invalid application id: '%s'
|
|
2013-12-19 |
无效的应用程序 ID:“%s”
|
|
36. |
'%s' takes no arguments
|
|
2013-12-19 |
“%s”无参数
|
|
37. |
unable to connect to D-Bus: %s
|
|
2013-12-19 |
无法连接到 D-Bus: %s
|
|
38. |
error sending %s message to application: %s
|
|
2013-12-19 |
给应用程序发送消息 %s 出错:%s
|
|
39. |
action name must be given after application id
|
|
2013-12-19 |
动作名必须在应用程序 ID 后给出
|
|
40. |
invalid action name: '%s'
action names must consist of only alphanumerics, '-' and '.'
|
|
2013-12-19 |
非法动作名:“%s”
动作名只能由字母数字、'-' 和 '.' 组成。
|
|
41. |
error parsing action parameter: %s
|
|
2013-12-19 |
解析动作参数出错:%s
|
|
42. |
actions accept a maximum of one parameter
|
|
2013-12-19 |
动作最多接受一个参数
|
|
43. |
list-actions command takes only the application id
|
|
2013-12-19 |
list-actions 命令只能获得应用程序的 ID
|
|
44. |
unable to find desktop file for application %s
|
|
2013-12-19 |
找不到与应用程序 %s 对应的桌面文件
|
|
45. |
unrecognised command: %s
|
|
2013-12-19 |
未知命令 %s
|
|
46. |
Too large count value passed to %s
|
|
2013-03-23 |
传递给 %s 的计数值太大
|
|
47. |
Seek not supported on base stream
|
|
2013-03-23 |
基流(base stream)不支持定位(seek)
|
|
48. |
Cannot truncate GBufferedInputStream
|
|
2013-03-23 |
无法截断 GBufferedInputStream
|
|
50. |
Truncate not supported on base stream
|
|
2013-03-23 |
基流(base stream)不支持截断
|
|
65. |
GCredentials does not contain a process ID on this OS
|
|
2013-03-23 |
此操作系统上的 GCredentials 未包含一个进程 ID
|
|
66. |
Credentials spoofing is not possible on this OS
|
|
2013-12-19 |
此操作系统上无法进行证书欺骗
|
|
68. |
Unsupported key '%s' in address entry '%s'
|
|
2013-06-07 |
地址条目“%2$s”中不支持的键“%1$s”
|
|
69. |
Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)
|
|
2013-06-07 |
地址 %s 无效(需要指定的一个路径、临时目录或抽象键)
|
|
70. |
Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'
|
|
2013-06-07 |
地址条目“%s”中无意义的键值对组合
|
|
71. |
Error in address '%s' - the port attribute is malformed
|
|
2013-06-07 |
地址“%s”中有错误 - 端口属性格式错误
|