Translations by Clytie Siddall

Clytie Siddall has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 791 results
236.
Containing mount does not exist
2008-01-12
Bộ lắp chứa không tồn tại
237.
Can't copy over directory
2008-01-12
Không thể sao chép đè lên thư mục
238.
Can't copy directory over directory
2008-01-12
Không thể sao chép thư mục đè lên thư mục
239.
Target file exists
2008-01-12
Tập tin đích đã có
240.
Can't recursively copy directory
2008-01-12
Không thể sao chép đệ quy thư mục
241.
Splice not supported
2010-03-30
Chức năng nối bện không được hỗ trợ
242.
Error splicing file: %s
2010-03-30
Gặp lỗi khi nối bện tập tin: %s
246.
Can't copy special file
2010-01-09
Không thể sao chép tập tin đặc biệt
247.
Invalid symlink value given
2008-01-12
Đưa ra giá trị liên kết tượng trưng không hợp lệ
248.
Trash not supported
2008-01-12
Thùng rác không được hỗ trợ
249.
File names cannot contain '%c'
2010-01-09
Tên tập tin không thể chứa '%c'
2008-01-12
Tên tập tin không thể chứa « %c »
250.
volume doesn't implement mount
2008-01-12
hàm volume (khối tin) không thực hiện chức năng mount (lắp)
251.
No application is registered as handling this file
2008-02-26
Không có ứng dụng đăng ký xử lý tập tin này
252.
Enumerator is closed
2008-01-12
Bộ đếm bị đóng
253.
File enumerator has outstanding operation
2008-01-12
Bộ đếm tập tin có thao tác còn chạy
254.
File enumerator is already closed
2008-01-12
Bộ đếm tập tin đã bị đóng
255.
Can't handle version %d of GFileIcon encoding
2009-02-17
Không thể quản lý phiên bản %d của bảng mã GFileIcon
256.
Malformed input data for GFileIcon
2009-02-17
Dữ liệu nhập dạng sai cho GFileIcon
257.
Stream doesn't support query_info
2010-01-09
Luồng không hỗ trợ hàm 'query_info'
2008-01-12
Luồng không hỗ trợ hàm « query_info »
258.
Seek not supported on stream
2008-01-12
Chức năng seek (tìm nơi) không được hỗ trợ trên luồng
259.
Truncate not allowed on input stream
2008-01-12
Không cho phép cắt ngắn luồng nhập vào
260.
Truncate not supported on stream
2008-02-26
Không cho phép cắt ngắn luồng
2008-01-12
hông cho phép cắt ngắn luồng
261.
Wrong number of tokens (%d)
2009-02-17
Số các hiệu bài không đúng (%d)
262.
No type for class name %s
2009-02-17
Không có kiểu cho tên hạng %s
263.
Type %s does not implement the GIcon interface
2009-02-17
Kiểu %s không thực hiện giao diện GIcon
264.
Type %s is not classed
2009-02-17
Kiểu %s không được đặt hạng
265.
Malformed version number: %s
2009-02-17
Số thứ tự phiên bản dạng sai: %s
266.
Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface
2010-01-09
Kiểu %s không thực hiện 'from_tokens()' trên giao diện GIcon
2009-02-17
Kiểu %s không thực hiện « from_tokens() » trên giao diện GIcon
272.
Not enough space for socket address
2010-03-30
Không đủ không gian cho địa chỉ ổ cắm
2010-01-09
Không đủ không gian cho địa chỉ socket
273.
Unsupported socket address
2010-03-30
Địa chỉ ổ cắm không hỗ trợ
2010-01-09
Địa chỉ socket không hỗ trợ
274.
Input stream doesn't implement read
2008-01-12
Luồng nhập vào không thực hiện chức năng đọc
275.
Stream has outstanding operation
2008-01-12
Luồng có thao tác còn chạy
276.
Element <%s> not allowed inside <%s>
2011-01-17
Không cho phép phần tử <%s> bên trong <%s>
277.
Element <%s> not allowed at toplevel
2011-01-17
Không cho phép phần tử <%s> ở cấp cao nhất
285.
text may not appear inside <%s>
2011-01-17
văn bản không thể xuất hiện bên trong <%s>
288.
DIRECTORY
2011-01-04
THƯ MỤC
298.
empty names are not permitted
2011-01-17
không cho phép tên rỗng
299.
invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter
2011-01-17
tên không hợp lệ '%s': tên phải bắt đầu bằng chữ thường
304.
<child name='%s'> already specified
2011-01-17
<child name='%s'> đã được xác định rồi
306.
<key name='%s'> already specified
2011-01-17
<key name='%s'> đã được xác định rồi
307.
<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> to modify value
2011-01-17
<key name='%s'> che <key name='%s'> trong <schema id='%s'>; dùng <override> để thay đổi giá trị
308.
exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute to <key>
2011-01-17
thuộc tính của <key> chỉ có thể là duy nhất một trong 'type', 'enum' hoặc 'flags'
309.
<%s id='%s'> not (yet) defined.
2011-01-17
<%s id='%s'> chưa định nghĩa.
310.
invalid GVariant type string '%s'
2011-01-17
kiểu chuỗi GVariant không hợp lệ '%s'