Translations by Clytie Siddall
Clytie Siddall has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
818. |
Error while matching regular expression %s: %s
|
|
2007-06-12 |
Gặp lỗi trong khi khớp biểu thức chính quy %s: %s
|
|
819. |
PCRE library is compiled without UTF8 support
|
|
2007-06-12 |
Thư viện PCRE đã biên dịch không có khả năng hỗ trợ UTF-8
|
|
820. |
PCRE library is compiled without UTF8 properties support
|
|
2007-06-12 |
Thư viện PCRE đã biên dịch không có khả năng hỗ trợ tài sản UTF-8
|
|
822. |
Error while compiling regular expression %s at char %d: %s
|
|
2007-06-12 |
Gặp lỗi trong khi biên dịch biểu thức chính quy %s ở ký tự %d: %s
|
|
823. |
Error while optimizing regular expression %s: %s
|
|
2007-06-12 |
Gặp lỗi trong khi tối hưu hoá biểu thức chính quy %s: %s
|
|
824. |
hexadecimal digit or '}' expected
|
|
2010-01-09 |
đợi chữ số thập lục hay dấu ngoặc móc đóng '}'
|
|
2007-06-12 |
đợi chữ số thập lục hay dấu ngoặc móc đóng « } »
|
|
825. |
hexadecimal digit expected
|
|
2007-06-12 |
đợi chữ số thập lục
|
|
826. |
missing '<' in symbolic reference
|
|
2010-01-09 |
thiếu dấu ngoặc nhọn mở '<' trong tham chiếu tượng trưng
|
|
2007-06-12 |
thiếu dấu ngoặc nhọn mở « < » trong tham chiếu tượng trưng
|
|
827. |
unfinished symbolic reference
|
|
2007-06-12 |
tham chiếu tượng trưng chưa hoàn thành
|
|
828. |
zero-length symbolic reference
|
|
2007-06-12 |
tham chiếu tượng trưng có độ dài số không
|
|
829. |
digit expected
|
|
2007-06-12 |
đợi chữ số
|
|
830. |
illegal symbolic reference
|
|
2007-06-12 |
tham chiếu tượng trưng không cho phép
|
|
831. |
stray final '\'
|
|
2010-01-09 |
dấu xuyệc ngược kết thúc rải rác '\'
|
|
2007-06-12 |
dấu xuyệc ngược kết thúc rải rác « \ »
|
|
832. |
unknown escape sequence
|
|
2009-09-24 |
dãy thoát lạ
|
|
2007-06-12 |
dãy thoạt lạ
|
|
2007-06-12 |
dãy thoạt lạ
|
|
2007-06-12 |
dãy thoạt lạ
|
|
833. |
Error while parsing replacement text "%s" at char %lu: %s
|
|
2010-01-09 |
Gặp lỗi trong khi phân tách văn bản thay thế '%s' ở ký tự %lu: %s
|
|
2007-06-12 |
Gặp lỗi trong khi phân tách văn bản thay thế « %s » ở ký tự %lu: %s
|
|
834. |
Quoted text doesn't begin with a quotation mark
|
|
2006-02-26 |
Gặp văn bản trích dẫn không bắt đầu bằng một dấu trích dẫn.
|
|
835. |
Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text
|
|
2008-01-12 |
Dấu ngoặc kép không ăn khớp nằm trên dòng lệnh hay trong văn bản khác đã trích dẫn trong trình bao
|
|
2006-02-26 |
Dấu ngoặc kép không ăn khớp trong dòng lệnh hay một văn bản được trích dẫn trong hệ vỏ khác.
|
|
836. |
Text ended just after a '\' character. (The text was '%s')
|
|
2010-01-09 |
Văn bản đã kết thúc ngay sau dấu xuyệc ngược '\' (văn bản là '%s')
|
|
2007-09-19 |
Văn bản đã kết thúc ngay sau dấu xuyệc ngược « \ » (văn bản là « %s »)
|
|
2006-02-26 |
Văn bản được kết thúc ngay sau ký tự « \ » (văn bản đã là « %s »).
|
|
837. |
Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')
|
|
2010-01-09 |
Văn bản đã kết thúc trước khi tìm dấu ngoặc kép tương ứng với '%c' (văn bản là '%s')
|
|
2007-09-19 |
Văn bản đã kết thúc trước khi tìm dấu ngoặc kép tương ứng với « %c » (văn bản là « %s »)
|
|
2006-02-26 |
Text đã kết thúc trước khi tìm dấu ngoặc kép khớp cho « %c » (văn bản là « %s »).
|
|
838. |
Text was empty (or contained only whitespace)
|
|
2008-01-12 |
Văn bản rỗng (hay chưa chỉ khoảng trắng)
|
|
2006-02-26 |
Văn bản rỗng (hay chỉ gồm các ký tự trắng).
|
|
839. |
Failed to read data from child process (%s)
|
|
2008-01-12 |
Lỗi đọc dữ liệu từ tiến trình con (%s)
|
|
2006-02-26 |
Không đọc được dữ liệu từ tiến trình con (%s).
|
|
840. |
Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)
|
|
2010-01-09 |
Gặp lỗi bất thường nằm trong 'select()' khi đọc dữ liệu từ tiến trình con (%s)
|
|
2007-09-19 |
Gặp lỗi bất thường nằm trong « select() » khi đọc dữ liệu từ tiến trình con (%s)
|
|
2006-02-26 |
Gặp lỗi bất ngờ trong « select() » khi đọc dữ liệu từ tiến trình con (%s).
|
|
841. |
Unexpected error in waitpid() (%s)
|
|
2010-01-09 |
Gặp lỗi bất thường nằm trong 'waitpid()' (%s)
|
|
2008-01-12 |
Gặp lỗi bất thường nằm trong « waitpid() » (%s)
|
|
2006-02-26 |
Gặp lỗi bất ngờ trong « waitpid() » (%s).
|
|
846. |
Failed to read from child pipe (%s)
|
|
2008-01-12 |
Lỗi đọc từ ống dẫn con (%s)
|
|
2006-02-26 |
Không đọc được từ ống dẫn con (%s).
|
|
847. |
Failed to fork (%s)
|
|
2006-09-19 |
Lỗi tạo tiến trình con (%s)
|
|
2006-02-26 |
Không tạo tiến trình con được (%s).
|
|
848. |
Failed to change to directory '%s' (%s)
|
|
2010-01-09 |
Lỗi chuyển đổi sang thư mục '%s' (%s)
|
|
2006-09-19 |
Lỗi chuyển đổi sang thư mục « %s » (%s)
|
|
2006-02-26 |
Không chuyển đổi được sang thư mục « %s » (%s).
|
|
849. |
Failed to execute child process "%s" (%s)
|
|
2010-01-09 |
Lỗi thực hiện tiến trình con '%s' (%s)
|
|
2006-09-19 |
Lỗi thực hiện tiến trình con « %s » (%s)
|