Translations by Changwoo Ryu
Changwoo Ryu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)
|
|
2017-03-17 |
GApplication 서비스 모드로 들어갑니다 (D-버스 서비스 파일에서 사용)
|
|
2014-03-20 |
GApplication 서비스 모드로 들어갑니다(D-버스 서비스 파일에서 사용)
|
|
2. |
GApplication options
|
|
2014-03-20 |
GApplication 옵션
|
|
3. |
Show GApplication options
|
|
2014-03-20 |
GApplication 옵션을 표시합니다
|
|
4. |
Print help
|
|
2011-02-22 |
도움말을 표시합니다
|
|
6. |
Print version
|
|
2014-03-20 |
버전 출력
|
|
7. |
Print version information and exit
|
|
2013-09-18 |
버전 정보를 표시하고 끝납니다
|
|
8. |
List applications
|
|
2014-03-20 |
프로그램 목록
|
|
9. |
List the installed D-Bus activatable applications (by .desktop files)
|
|
2014-03-20 |
D-버스로 동작할 수 있는(.desktop 파일 사용) 프로그램의 설치 목록을 봅니다
|
|
10. |
Launch an application
|
|
2014-03-20 |
프로그램 실행
|
|
11. |
Launch the application (with optional files to open)
|
|
2017-03-17 |
프로그램을 실행합니다 (뒤에 열 파일을 추가해서)
|
|
2014-03-20 |
프로그램을 실행합니다(뒤에 열 파일을 추가해서)
|
|
12. |
APPID [FILE...]
|
|
2014-03-20 |
<프로그램ID> [파일...]
|
|
13. |
Activate an action
|
|
2014-03-20 |
동작 활성화
|
|
14. |
Invoke an action on the application
|
|
2014-03-20 |
프로그램의 한 동작을 호출합니다
|
|
15. |
APPID ACTION [PARAMETER]
|
|
2014-03-20 |
<프로그램ID> <동작> [인수]
|
|
16. |
List available actions
|
|
2014-03-20 |
사용 가능 동작 목록
|
|
17. |
List static actions for an application (from .desktop file)
|
|
2017-03-17 |
프로그램의 고정된 동작 목록을 봅니다 (.desktop 파일에서)
|
|
2014-03-20 |
프로그램의 고정된 동작 목록을 봅니다(.desktop 파일에서)
|
|
18. |
APPID
|
|
2014-03-20 |
<프로그램ID>
|
|
19. |
COMMAND
|
|
2010-09-28 |
<명령>
|
|
20. |
The command to print detailed help for
|
|
2014-03-20 |
자세한 도움말을 표시하는 명령
|
|
21. |
Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)
|
|
2014-03-20 |
D-버스 형식의 프로그램 ID (예: org.example.viewer)
|
|
23. |
Optional relative or relative filenames, or URIs to open
|
|
2014-03-20 |
추가로 열려는 파일의 절대 또는 상대 경로, 또는 URI
|
|
24. |
ACTION
|
|
2014-03-20 |
<동작>
|
|
25. |
The action name to invoke
|
|
2014-03-20 |
호출할 동작 이름
|
|
26. |
PARAMETER
|
|
2014-03-20 |
<인수>
|
|
27. |
Optional parameter to the action invocation, in GVariant format
|
|
2014-03-20 |
추가로 동작 호출에 붙일 인수, GVariant 형식
|
|
28. |
Unknown command %s
|
|
2011-02-22 |
알 수 없는 명령 %s
|
|
29. |
Usage:
|
|
2014-03-20 |
사용법:
|
|
30. |
Arguments:
|
|
2011-02-22 |
인수:
|
|
31. |
[ARGS...]
|
|
2014-03-20 |
[인수...]
|
|
32. |
Commands:
|
|
2014-03-20 |
명령어:
|
|
33. |
Use '%s help COMMAND' to get detailed help.
|
|
2014-03-20 |
자세한 도움말을 보려면 '%s help <명령>'을 실행하십시오.
|
|
34. |
%s command requires an application id to directly follow
|
|
2014-03-20 |
%s 명령은 해당 프로그램 ID가 필요합니다.
|
|
35. |
invalid application id: '%s'
|
|
2014-03-20 |
잘못된 프로그램 ID: '%s'
|
|
36. |
'%s' takes no arguments
|
|
2014-03-20 |
'%s' 옵션은 인수를 받지 않습니다
|
|
37. |
unable to connect to D-Bus: %s
|
|
2014-03-20 |
D-버스에 연결할 수 없습니다: %s
|
|
38. |
error sending %s message to application: %s
|
|
2014-03-20 |
프로그램에 %s 메시지를 보내는 중 오류: %s
|
|
39. |
action name must be given after application id
|
|
2014-03-20 |
프로그램 ID 뒤에 동작 이름을 써야 합니다
|
|
40. |
invalid action name: '%s'
action names must consist of only alphanumerics, '-' and '.'
|
|
2014-03-20 |
동작 이름이 잘못되었습니다: '%s'
동작 이름은 알파벳, 숫자, '-', '.'만 쓸 수 있습니다
|
|
41. |
error parsing action parameter: %s
|
|
2014-03-20 |
동작 파라미터 해석 오류: %s
|
|
42. |
actions accept a maximum of one parameter
|
|
2014-03-20 |
최대 1개 인수를 받는 동작
|
|
43. |
list-actions command takes only the application id
|
|
2014-03-20 |
list-actions 명령은 프로그램 ID만 받습니다
|
|
44. |
unable to find desktop file for application %s
|
|
2014-03-20 |
%s 프로그램에 대한 desktop 파일을 찾을 수 없습니다
|
|
45. |
unrecognised command: %s
|
|
2014-03-20 |
알 수 없는 명령 %s
|
|
46. |
Too large count value passed to %s
|
|
2008-02-12 |
%s에 넘긴 카운트 값이 너무 큽니다
|
|
49. |
Stream is already closed
|
|
2008-01-12 |
스트림을 이미 닫았습니다
|
|
51. |
Operation was cancelled
|
|
2008-01-12 |
동작이 취소되었습니다
|
|
52. |
Invalid object, not initialized
|
|
2010-09-28 |
올바른 객체가 아닙니다. 초기화되지 않았습니다
|