Translations by dolfin
dolfin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
55. |
Invalid byte sequence in conversion input
|
|
2006-02-26 |
רצף תווים לא חוקי בקלט המיועד להמרה
|
|
56. |
Error during conversion: %s
|
|
2006-02-26 |
שגיאה בזמן המרה: %s
|
|
58. |
Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported
|
|
2006-02-26 |
אין תמיכה בהמרה ממערך תוים '%s' ל '%s'
|
|
59. |
Could not open converter from '%s' to '%s'
|
|
2006-02-26 |
לא ניתן לפתוח ממיר מ-'%s' ל-'%s': %s
|
|
603. |
Partial character sequence at end of input
|
|
2006-02-26 |
רצף תווים חלקי בסוף הקלט
|
|
604. |
Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'
|
|
2006-02-26 |
לא ניתן להמיר ברירת מחדל '%s' למערך תווים '%s'
|
|
605. |
The URI '%s' is not an absolute URI using the "file" scheme
|
|
2006-02-26 |
הכתובת '%s' היא לא אבסולוטית בשימוש בתור מזהה קובץ
|
|
606. |
The local file URI '%s' may not include a '#'
|
|
2006-02-26 |
הכתובת של קובץ מקומי '%s' אינה יכולה להכיל '#'
|
|
607. |
The URI '%s' is invalid
|
|
2006-02-26 |
הכתובת '%s' אינה תקפה
|
|
608. |
The hostname of the URI '%s' is invalid
|
|
2006-02-26 |
שם המארח של הכתובת '%s' אינו תקף
|
|
609. |
The URI '%s' contains invalidly escaped characters
|
|
2006-02-26 |
הכתובת '%s' מכילה תווים ללא תוי חילוף תקפים
|
|
610. |
The pathname '%s' is not an absolute path
|
|
2006-02-26 |
שם הנתיב '%s' אינו נתיב מוחלט
|
|
611. |
Invalid hostname
|
|
2006-02-26 |
שם מחשב מארח לא תקף
|
|
656. |
Error opening directory '%s': %s
|
|
2006-02-26 |
שגיאה בפתיחת סיפרייה '%s': %s
|
|
658. |
Error reading file '%s': %s
|
|
2006-02-26 |
שגיאה בקריאת קובץ '%s': %s
|
|
660. |
Failed to read from file '%s': %s
|
|
2006-02-26 |
כשלון בקריאה מקובץ %s': %s
|
|
661. |
Failed to open file '%s': %s
|
|
2006-02-26 |
כשלון בפתיחת קובץ %s': %s
|
|
662. |
Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s
|
|
2006-02-26 |
כשלון בקבלת מאפייני קובץ '%s': fstat() נכשל: %s
|
|
663. |
Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s
|
|
2006-02-26 |
כשלון בפתיחת קובץ '%s': fdopen() נכשל: %s
|
|
664. |
Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s
|
|
2006-02-26 |
כשלון בפתיחת קובץ '%s': fdopen() נכשל: %s
|
|
665. |
Failed to create file '%s': %s
|
|
2006-02-26 |
כשלון ביצירת קובץ '%s': %s
|
|
669. |
Template '%s' invalid, should not contain a '%s'
|
|
2006-02-26 |
תבנית '%s' אינה תקפה, אינה צריכה להכיל '%s'
|
|
671. |
Failed to read the symbolic link '%s': %s
|
|
2006-02-26 |
נכשל בקריאת קישור סמלי '%s': %s
|
|
672. |
Symbolic links not supported
|
|
2006-02-26 |
קישורים סמליים אינם נתמכים
|
|
673. |
Could not open converter from '%s' to '%s': %s
|
|
2006-02-26 |
לא ניתן לפתוח ממיר מ-`%s' ל-`%s': %s
|
|
674. |
Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string
|
|
2006-02-26 |
לא ניתן לבצע קריאה ב-g_io_channel_read_line_string
|
|
675. |
Leftover unconverted data in read buffer
|
|
2006-02-26 |
שאריות מידע לא מומר בחוצץ הקריאה
|
|
676. |
Channel terminates in a partial character
|
|
2006-02-26 |
ערוץ מסתיים בתו חלקי
|
|
677. |
Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end
|
|
2006-02-26 |
לא ניתן לבצע קריאה ב-g_io_channel_read_to_end
|
|
693. |
Key file contains invalid escape sequence '%s'
|
|
2006-02-26 |
הכתובת '%s' מכילה תווים ללא תוי חילוף תקפים
|
|
700. |
Failed to open file '%s': open() failed: %s
|
|
2006-02-26 |
כשלון בפתיחת קובץ '%s': fdopen() נכשל: %s
|
|
705. |
Error on line %d: %s
|
|
2006-02-26 |
שגיאה בשורה %d: %s
|
|
706. |
Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large
|
|
2006-02-26 |
כשלון בפירוק '%s', אשר היה אמור להיות ספרה בתוך ייחוס תו (ê לדוגמא) - יכול להיות שהספרה גדולה מדי
|
|
707. |
Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &
|
|
2006-02-26 |
יחוס תו אינו הסתיים בנקודה פסיק; כנראה השתמשת בתו & ללא כוונה להתחיל ישות - חלף & בתור &
|
|
708. |
Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character
|
|
2006-02-26 |
יחוס תו '%s' אינו מסמל תו מורשה
|
|
709. |
Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '
|
|
2006-02-26 |
ישות '&;' ריקה נמצאה; ישויות חוקיות הן: & " < > '
|
|
711. |
Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &
|
|
2006-02-26 |
ישות לא הסתיימה בנקודה פסיק; כנראה השתמשת ב-& ללא כוונה להתחיל ישות - חלף את & ב-&
|
|
712. |
Document must begin with an element (e.g. <book>)
|
|
2006-02-26 |
מסמך חייב להתחיל באלמנט (כגון: <book>)
|
|
713. |
'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name
|
|
2006-02-26 |
'%s' אינו תו תקף אחרי תו '<'; הוא אינו יכול להתחיל שם אלמנט
|
|
715. |
Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'
|
|
2006-02-26 |
תו מוזר '%s', מצפה ל-'=' לאחר שם מאפיין '%s' של אלמנט '%s'
|
|
716. |
Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name
|
|
2006-02-26 |
תו מוזר '%s', מצפה לתו '>' או '/' כדי לסיים את תחילת אלמנט '%s', או מאפיין אופצינלי; כנראה השתמשת בתו לא תקף בשם המאפיין
|
|
717. |
Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'
|
|
2006-02-26 |
תו מוזר '%s', מצפה לפתיחת גרשיים לאחר סימן השווה בעת מתן ערך למאפיין '%s' של אלמנט '%s'
|
|
718. |
'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name
|
|
2006-02-26 |
'%s' אינו תו תקף לאחר התווים '</'; '%s' אינו יכול להתחיל שם אלמנט
|
|
719. |
'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'
|
|
2006-02-26 |
'%s' אינו תו תקף לאחר סגירת שם אלמנט '%s'; התו החוקי הוא '>'
|
|
720. |
Element '%s' was closed, no element is currently open
|
|
2006-02-26 |
אלמנט '%s' נסגר, אין אלמנט פתוח כרגע
|
|
721. |
Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'
|
|
2006-02-26 |
אלמנט '%s' נסגר, אך האלמנט הפתוח כרגע הוא '%s'
|
|
722. |
Document was empty or contained only whitespace
|
|
2006-02-26 |
המסמך היה ריק או הכיל שטח לבן בלבד
|
|
723. |
Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'
|
|
2006-02-26 |
המסמך הסתיים בצורה לא צפויה לאחר פתיחת '<'
|
|
724. |
Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened
|
|
2006-02-26 |
המסמך הסתיים בצורה לא צפויה כאשר אלמנט '%s' היה האלמנט הפתוח האחרון
|
|
725. |
Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>
|
|
2006-02-26 |
המסמך הסתיים בצורה לא צפויה, מצפה לתו 'גדול מ' לסגירת תג <%s/>
|