Translations by Daniel Mustieles
Daniel Mustieles has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
320. |
<big><b>Tips:</b></big>
* Right-click over the treeview to add items.
* Press Delete to remove the selected item.
* Drag & Drop to reorder.
* Type column is editable.
|
|
2012-09-16 |
<big><b>Sugerencias:</b></big>
* Pulse con el botón derecho sobre la vista del árbol
para añadir elementos.
* Pulse Eliminar para quitar el elemento seleccionado.
* Arrastre y suelte para reordenar.
* El tipo de la columna es editable.
|
|
2012-09-16 |
<big><b>Sugerencias:</b></big>
* Pulse con el botón derecho sobre la vista del árbol
para añadir elementos.
* Pulse Eliminar para quitar el elemento seleccionado.
* Arrastre y suelte para reordenar.
* El tipo de la columna es editable.
|
|
2012-09-16 |
<big><b>Sugerencias:</b></big>
* Pulse con el botón derecho sobre la vista del árbol
para añadir elementos.
* Pulse Eliminar para quitar el elemento seleccionado.
* Arrastre y suelte para reordenar.
* El tipo de la columna es editable.
|
|
340. |
Enabling property %s on widget %s
|
|
2014-01-17 |
Activando la propiedad %s en el widget %s
|
|
341. |
Disabling property %s on widget %s
|
|
2014-01-17 |
Desactivando la propiedad %s en el widget %s
|
|
348. |
%s is locked by %s, edit %s first.
|
|
2018-10-02 |
%s está bloqueado por %s, edite %s primero.
|
|
352. |
Delete %s
|
|
2012-09-16 |
Eliminar %s
|
|
2012-09-16 |
Eliminar %s
|
|
2012-09-16 |
Eliminar %s
|
|
355. |
Drag %s and Drop to %s
|
|
2014-01-17 |
Arrastrar %s y soltar en %s
|
|
356. |
root
|
|
2014-01-17 |
raíz
|
|
363. |
Setting target version of '%s' to %d.%d
|
|
2014-01-17 |
Estableciendo la versión objetivo de «%s» a %d.%d
|
|
366. |
Setting translation domain to '%s'
|
|
2014-01-17 |
Estableciendo el dominio de traducción a «%s»
|
|
367. |
Unsetting widget '%s' as template
|
|
2014-01-17 |
Quitando el widget «%s» como plantilla
|
|
368. |
Setting widget '%s' as template
|
|
2014-01-17 |
Estableciendo el widget «%s» como plantilla
|
|
379. |
Show Class Field
|
|
2014-01-17 |
Mostrar el campo de clase
|
|
380. |
Whether to show the class field at the top
|
|
2014-01-17 |
Indica si se debe mostrar el campo de clase en la parte superior
|
|
381. |
Class Field
|
|
2014-01-17 |
Campo de clase
|
|
382. |
The class field string
|
|
2014-01-17 |
La cadena del campo de clase
|
|
402. |
Disable Check
|
|
2014-01-17 |
Desactivar comprobación
|
|
403. |
Whether to explicitly disable the check button
|
|
2014-01-17 |
Indica si se debe desactivar explícitamente el botón de comprobación
|
|
404. |
Custom Text
|
|
2014-01-17 |
Texto personalizado
|
|
405. |
Custom Text to display in the property label
|
|
2014-01-17 |
Testo personalizado que mostrar en la etiqueta de la propiedad
|
|
427. |
Page Type
|
|
2014-01-17 |
Tipo de página
|
|
428. |
The editor page type to create this GladeEditorTable for
|
|
2014-01-17 |
El tipo de página del editor para el que crear esta GladeEditorTable
|
|
429. |
Class Name:
|
|
2014-01-17 |
Nombre de la clase:
|
|
430. |
ID:
|
|
2014-01-17 |
ID:
|
|
431. |
The object's unique identifier
|
|
2014-01-17 |
El identificador único del objeto
|
|
432. |
Composite
|
|
2014-01-17 |
Compuesta
|
|
433. |
Whether this widget is a composite template
|
|
2014-01-17 |
Indica si el widget es una plantilla compuesta
|
|
436. |
< Search Widgets >
|
|
2014-01-17 |
< Buscar widgets >
|
|
437. |
Expand all
|
|
2014-01-17 |
Expandir todos
|
|
466. |
File name to save a screenshot
|
|
2014-01-17 |
Nnombre del archivo para guardar una captura de pantalla
|
|
467. |
CSS file to use
|
|
2014-01-17 |
Archivo CSS que usar
|
|
472. |
%s
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
|
|
2012-04-30 |
%s
Ejecute «%s --help» para ver una lista completa de todas las opciones disponibles de la línea de comandos.
|
|
486. |
Translation Domain
|
|
2014-01-17 |
Dominio de traducción
|
|
487. |
The project translation domain
|
|
2014-01-17 |
El dominio de traducción del proyecto
|
|
489. |
The project's template widget, if any
|
|
2014-01-17 |
El widget plantilla del proyecto, si existe
|
|
490. |
Resource Path
|
|
2014-01-17 |
Ruta del recurso
|
|
491. |
Path to load images and resources in Glade's runtime
|
|
2014-01-17 |
Ruta donde cargar las imágenes y los recursos en tiempo de ejecución de Glade
|
|
498. |
(template)
|
|
2014-01-17 |
(plantilla)
|
|
515. |
This property is deprecated
|
|
2014-01-17 |
Esta propiedad está obsoleta
|
|
516. |
[%s] Property '%s' of object class '%s' is deprecated
|
|
2014-01-17 |
[%s] La propiedad «%s» de la clase de objeto«%s» está obsoleta
|
|
519. |
This signal is deprecated
|
|
2014-01-17 |
La señal está obsoleta
|
|
520. |
[%s] Signal '%s' of object class '%s' is deprecated
|
|
2014-01-17 |
[%s] La señal «%s» de la clase de objeto «%s» se introdujo está obsoleta
|
|
524. |
Object %s has unrecognized type %s
|
|
2014-01-17 |
El objeto %s tiene un tipo %s no reconocido
|
|
527. |
Unable to copy unrecognized widget type.
|
|
2014-01-17 |
No se pudo copiar el tipo de widget no reconocido.
|
|
528. |
Unable to cut unrecognized widget type
|
|
2014-01-17 |
No se pudo cortar el tipo de widget no reconocido.
|
|
534. |
The project this properties dialog was created for
|
|
2014-01-17 |
El proyecto para el que se creó este diálogo de propiedades
|
|
548. |
The GladeProperty to display a label for
|
|
2014-01-17 |
La GladeProperty para la que mostrar una etiqueta
|