|
11.
|
|
|
--message <message>, -m <message>
Replace the standard message shown to ask for
password for the argument passed to the option.
Only use this if --description does not suffice.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--message <melding>, -m <melding>
Erstatt standardmeldingen som vises når programmet
ber om passord for en kommando. Bare bruk dette
når --description ikke er bra nok.
|
|
Translated by
Sigurd Gartmann
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Suggestions: |
|
|
--message <melding>, -m <melding>
Erstatt standardmeldinga som vert vist når programmet
ber om passord for ein kommando. Bruk dette berre når
--description ikkje er bra nok.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
gksu in Ubuntu Utopic package "gksu"
by
Willy André Bergstrøm
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:106
|
|
12.
|
|
|
--print-pass, -p
Ask gksu to print the password to stdout, just
like ssh-askpass. Useful to use in scripts with
programs that accept receiving the password on
stdin.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--print-pass, -p
Be GKSU om å skrive passordet til stdout, akkurat
som ssh-askpass. Nyttig å bruke i skript med
programmer som kan motta passordet på stdin.
|
|
Translated by
Sigurd Gartmann
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Suggestions: |
|
|
--print-pass, -p
Be GKsu om å skrive passordet til stdout, akkurat
som ssh-askpass. Dette kan vere nyttig å bruke i
program som kan motta passord på stdin.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
gksu in Ubuntu Utopic package "gksu"
by
Willy André Bergstrøm
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:111
|
|
13.
|
|
|
--sudo-mode, -S
Make GKSu use sudo instead of su, as if it had been
run as "gksudo".
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--sudo-mode, -S
La GKSU bruke sudo i stedet for su, som om
det hadde blitt kjørt som «gksudo».
|
|
Translated by
Sigurd Gartmann
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Suggestions: |
|
|
--sudo-mode, -S
La GKsu nytte sudo i staden for su, som om
det hadde vore køyrd som "gksudo".
|
|
|
Norwegian Nynorsk
gksu in Ubuntu Utopic package "gksu"
by
Willy André Bergstrøm
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:117
|
|
14.
|
|
|
--su-mode, -w
Make GKSu use su, instead of using libgksu's
default.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--su-mode, -w
La GKSU bruke su i stedet for libgksus
forvalg.
|
|
Translated by
Sigurd Gartmann
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Suggestions: |
|
|
--su-mode, -w
La GKsu bruke su i staden for libkgsu sitt
føreval.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
gksu in Ubuntu Utopic package "gksu"
by
Willy André Bergstrøm
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:120
|
|
15.
|
|
|
--always-ask-pass
Make GKSu always ask for a password, even if it is cached
by sudo.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--always-ask-pass
Ber GKSu spørre etter passord hver gang, selv om det er mellomlagret
av sudo.
|
|
Translated and reviewed by
Jørgen Tellnes
|
|
Suggestions: |
|
|
--always-ask-pass
Ber GKsu om å spørje brukaren om passord kvar gong, sjølv
om det er mellomlagra av sudo.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
gksu in Ubuntu Utopic package "gksu"
by
Willy André Bergstrøm
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:123
|
|
16.
|
|
|
Advanced options
|
|
|
|
Avanserte innstillinger
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Christian Aasan
|
|
Suggestions: |
|
|
Avanserte alternativ
|
|
|
Norwegian Nynorsk
gksu in Ubuntu Utopic package "gksu" by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
Avanserte val
|
|
|
Norwegian Nynorsk
gksu in Ubuntu Utopic package "gksu" by
Martin Bore
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:232
|
|
17.
|
|
|
<b>Options to use when changing user</b>
|
|
|
|
<b>Innstillinger til bruk under bytting av bruker</b>
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Suggestions: |
|
|
<b>Innstillinger som vert nytta under bytting av brukar</b>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
gksu in Ubuntu Utopic package "gksu"
by
Willy André Bergstrøm
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:248
|
|
18.
|
|
|
_login shell
|
|
|
login shell? (--login)
|
|
|
|
inn_loggingsskall
|
|
Translated and reviewed by
Runar Ingebrigtsen
|
In upstream: |
|
inn_loggingsskal
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:253
|
|
19.
|
|
|
_preserve environment
|
|
|
|
_behold arbeidsmiljøet
|
|
Translated and reviewed by
Runar Ingebrigtsen
|
In upstream: |
|
_behold miljøinnstillinger
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Suggestions: |
|
|
_behald systemvariablar
|
|
|
Norwegian Nynorsk
gksu in Ubuntu Utopic package "gksu"
by
Willy André Bergstrøm
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:261
|
|
20.
|
|
|
Run program
|
|
|
|
Kjør program
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Suggestions: |
|
|
Køyr program
|
|
|
Norwegian Nynorsk
gksu in Ubuntu Utopic package "gksu"
by
Willy André Bergstrøm
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:362
|