Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
110 of 11 results
99.
WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist.
Continuing under the assumption that you meant '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Warnung: Sie haben das nicht existierende Git-Kommando '%s' ausgeführt.
Setze fort unter der Annahme, dass Sie '%s' gemeint haben.
Translated by Ralf Thielow
Reviewed by Phillip Sz
Located in help.c:390
204.
Your local changes would be overwritten by revert.
Ihre lokalen Änderungen würden von "revert" überschrieben werden.
Translated by Ralf Thielow
Located in sequencer.c:219
593.
print only not merged branches
gibt nur Branches aus, die nicht zusammengeführt sind
Translated by Ralf Thielow
Located in builtin/branch.c:844
2031.
'git help -a' and 'git help -g' lists available subcommands and some
concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'
to read about a specific subcommand or concept.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
'git help -a' und 'git help -g' listet verfügbare Unterkommandos und
einige Anleitungen zu Git-Konzepten auf. Benutzen Sie 'git help <Kommando>'
oder 'git help <Konzept>' um mehr über ein spezifisches Kommando oder
Konzept zu erfahren.
Translated by Ralf Thielow
Located in git.c:17
2038.
Find by binary search the change that introduced a bug
Findet über eine Binärsuche die Änderungen, die einen Fehler verursacht haben
Translated by Ralf Thielow
Located in common-cmds.h:9
2040.
Checkout a branch or paths to the working tree
Checkt Branches oder Pfade im Arbeitsverzeichnis aus
Translated by Ralf Thielow
Located in common-cmds.h:11
2073.
Stray $dotest directory found.
Use "git am --abort" to remove it.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Stray $dotest Verzeichnis gefunden.
Benutzen Sie "git am --abort" um es zu entfernen.
Translated by Ralf Thielow
Located in git-am.sh:520
2075.
Dirty index: cannot apply patches (dirty: $files)
Geänderte Staging-Area: kann Patches nicht anwenden (geändert: $files)
Translated by Ralf Thielow
Located in git-am.sh:594
2083.
You still have unmerged paths in your index
did you forget to use 'git add'?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Sie haben immer noch nicht zusammengeführte Pfade in der Staging-Area.
Haben Sie vergessen 'git add' zu benutzen?
Translated by Ralf Thielow
Located in git-am.sh:848
2116.
Pull is not possible because you have unmerged files.
Please, fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'
as appropriate to mark resolution, or use 'git commit -a'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
"pull" ist nicht möglich, weil Sie nicht zusammengeführte Dateien haben.
Bitte korrigieren Sie dies im Arbeitsverzeichnis und benutzen Sie dann
'git add/rm <Datei>' um die Auflösung entsprechend zu markieren, oder
benutzen Sie 'git commit -a'.
Translated by Ralf Thielow
Located in git-pull.sh:21
110 of 11 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Boltzmann, Carsten Gerlach, Christoph Gerlach, Christoph Klotz, Hendrik Schrieber, Magnus Görlitz, Matthias Rüster, Moritz Oberhauser, Patrick Stratil, Phillip Sz, Ralf Thielow, Spencer Young, Tobias Bannert, Torsten Franz.