|
99.
|
|
|
WARNING: You called a Git command named ' %s ', which does not exist.
Continuing under the assumption that you meant ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Warnung: Sie haben das nicht existierende Git-Kommando ' %s ' ausgeführt.
Setze fort unter der Annahme, dass Sie ' %s ' gemeint haben.
|
|
Translated by
Ralf Thielow
|
|
Reviewed by
Phillip Sz
|
|
|
|
Located in
help.c:390
|
|
204.
|
|
|
Your local changes would be overwritten by revert.
|
|
|
|
Ihre lokalen Änderungen würden von "revert" überschrieben werden.
|
|
Translated by
Ralf Thielow
|
|
|
|
Located in
sequencer.c:219
|
|
593.
|
|
|
print only not merged branches
|
|
|
|
gibt nur Branches aus, die nicht zusammengeführt sind
|
|
Translated by
Ralf Thielow
|
|
|
|
Located in
builtin/branch.c:844
|
|
1272.
|
|
|
unable to move %s to %s
|
|
|
|
Konnte %s nicht nach %s verschieben
|
|
Translated by
Ralf Thielow
|
|
|
|
Located in
builtin/init-db.c:337
|
|
2031.
|
|
|
'git help -a' and 'git help -g' lists available subcommands and some
concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'
to read about a specific subcommand or concept.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
'git help -a' und 'git help -g' listet verfügbare Unterkommandos und
einige Anleitungen zu Git-Konzepten auf. Benutzen Sie 'git help <Kommando>'
oder 'git help <Konzept>' um mehr über ein spezifisches Kommando oder
Konzept zu erfahren.
|
|
Translated by
Ralf Thielow
|
|
|
|
Located in
git.c:17
|
|
2038.
|
|
|
Find by binary search the change that introduced a bug
|
|
|
|
Findet über eine Binärsuche die Änderungen, die einen Fehler verursacht haben
|
|
Translated by
Ralf Thielow
|
|
|
|
Located in
common-cmds.h:9
|
|
2040.
|
|
|
Checkout a branch or paths to the working tree
|
|
|
|
Checkt Branches oder Pfade im Arbeitsverzeichnis aus
|
|
Translated by
Ralf Thielow
|
|
|
|
Located in
common-cmds.h:11
|
|
2073.
|
|
|
Stray $dotest directory found.
Use "git am --abort" to remove it.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Stray $dotest Verzeichnis gefunden.
Benutzen Sie "git am --abort" um es zu entfernen.
|
|
Translated by
Ralf Thielow
|
|
|
|
Located in
git-am.sh:520
|
|
2075.
|
|
|
Dirty index: cannot apply patches (dirty: $files)
|
|
|
|
Geänderte Staging-Area: kann Patches nicht anwenden (geändert: $files)
|
|
Translated by
Ralf Thielow
|
|
|
|
Located in
git-am.sh:594
|
|
2083.
|
|
|
You still have unmerged paths in your index
did you forget to use 'git add'?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sie haben immer noch nicht zusammengeführte Pfade in der Staging-Area.
Haben Sie vergessen 'git add' zu benutzen?
|
|
Translated by
Ralf Thielow
|
|
|
|
Located in
git-am.sh:848
|