Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
15 of 5 results
124.


A good replacement for %s
is placing values for the user.name and
user.email settings into your personal
~/.gitconfig file.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in git-gui.sh:4051
362.
You are in the middle of a change.

File %s is modified.

You should complete the current commit before starting a merge. Doing so will help you abort a failed merge, should the need arise.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in lib/merge.tcl:55
406.
Blame Copy Only On Changed Files
(no translation yet)
Located in lib/option.tcl:152
407.
Minimum Letters To Blame Copy On
(no translation yet)
Located in lib/option.tcl:154
408.
Blame History Context Radius (days)
(no translation yet)
Located in lib/option.tcl:155
15 of 5 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cianne Jeong, Kim Boram, RHOsanghoon, Sangkon Han, minwook shin, sungyup.