|
4.
|
|
|
Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services
|
|
|
|
Chatten op Google Talk, Facebook, MSN en vele andere chatdiensten
|
|
Translated and reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
In upstream: |
|
Chat op Google Talk, Facebook, MSN en veel andere chat-diensten
|
|
|
Suggested by
Redmar
|
|
|
|
Located in
../data/empathy.desktop.in.in.h:4
|
|
9.
|
|
|
Connection managers should be used
|
|
|
|
Er moeten verbindingsbeheerprogramma's gebruikt worden
|
|
Translated by
Hannie Dumoleyn
|
In upstream: |
|
Gebruik programma's voor verbindingsbeheer
|
|
|
Suggested by
Erwin Poeze
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:1
|
|
67.
|
|
|
Chat window theme
|
|
|
|
Thema voor chatvenster
|
|
Translated by
Hannie Dumoleyn
|
|
Reviewed by
Redmar
|
In upstream: |
|
Thema voor chatvensters
|
|
|
Suggested by
wouter bolsterlee
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:60
|
|
69.
|
|
|
Chat window theme variant
|
|
|
|
Themavariant voor chatvenster
|
|
Translated by
Hannie Dumoleyn
|
|
Reviewed by
Redmar
|
In upstream: |
|
Themavariant voor chatvensters
|
|
|
Suggested by
Ken VanDine
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:62
|
|
82.
|
|
|
Whether to check words typed against the languages you want to check with.
|
|
|
|
Getypte tekst op spelling controleren in de gewenste taal.
|
|
Translated and reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
In upstream: |
|
Controleren getypte tekst op spelling in de gewenste talen.
|
|
|
Suggested by
Erwin Poeze
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:75
|
|
84.
|
|
|
Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group chat.
|
|
|
|
Te gebruiken achtervoegsel bij auto-aanvullen (tab) van bijnaam in groepschat.
|
|
Translated by
Hannie Dumoleyn
|
|
Reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
In upstream: |
|
Karakter dat achter de bijnaam gevoegd moet worden bij auto-aanvullen (tab) in groepschat.
|
|
|
Suggested by
Erwin Poeze
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:77
|
|
145.
|
|
|
Certificate expired
|
|
|
|
Certificaat is verlopen
|
|
Translated by
Kenneth Venken
|
|
Reviewed by
Redmar
|
In upstream: |
|
Verlopen certificaat
|
|
|
Suggested by
wouter bolsterlee
|
|
|
|
Located in
../libempathy/empathy-utils.c:244 ../libempathy/empathy-utils.c:276
|
|
146.
|
|
|
Certificate not activated
|
|
|
|
Certificaat is niet geactiveerd
|
|
Translated by
Kenneth Venken
|
|
Reviewed by
Redmar
|
In upstream: |
|
Certificaat niet geactiveerd
|
|
|
Suggested by
Erwin Poeze
|
|
|
|
Located in
../libempathy/empathy-utils.c:246 ../libempathy/empathy-utils.c:278
|
|
436.
|
|
|
Inviting you to this room
|
|
|
send invitation
|
|
|
|
Nodigt u uit naar deze ruimte
|
|
Translated by
Kenneth Venken
|
|
Reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
In upstream: |
|
Nodigt u uit voor deze ruimte
|
|
|
Suggested by
Redmar
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:2003
../src/empathy-chat-window.c:1309
|
|
489.
|
|
|
%A, %e %B %Y %X
|
Context: |
|
A date with the time
|
|
|
|
%A, %d %B %Y %X
|
|
Translated and reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
In upstream: |
|
%A %d %B %Y
|
|
|
Suggested by
Ken VanDine
|
|
|
|
Located in
../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1232
../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1376
|