|
187.
|
|
|
PURPOSE:
Validate that the External Video hot key is working as expected ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Plug in an external monitor
2. Press the display hot key to change the monitors configuration ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Check that the video signal can be mirrored, extended, displayed on external or onboard only.
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ЦЕЛЬ:
Проверка работоспособности клавиши переключения на внешнее видео ![](/@@/translation-newline)
ДЕЙСТВИЯ:
1. Подсоедините внешний монитор
2. Нажмите сочетание клавиш для изменения настроек монитора ![](/@@/translation-newline)
ПРОВЕРКА:
Убедитесь, что видео сигнал может быть отражён, расширен, отображён как на внешнем так и встроенном дисплее.
|
|
Translated by
Eugene Roskin
|
|
Reviewed by
Илья Калитко
|
|
|
|
Located in
../jobs/keys.txt.in:142
|
|
188.
|
|
|
PURPOSE:
Verify touchpad hotkey toggles touchpad functionality on and off ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Verify the touchpad is functional
2. Tap the touchpad toggle hotkey
3. Tap the touchpad toggle hotkey again ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Verify the touchpad has been disabled and re-enabled.
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ЦЕЛЬ:
Проверка клавиши включения и выключения функциональности сенсорной панели ![](/@@/translation-newline)
ДЕЙСТВИЯ:
1. Проверьте работоспособность сенсорной панели
2. Коснитесь клавиши быстрого доступа сенсорной панели
3. Коснитесь клавиши быстрого доступа сенсорной панели снова ![](/@@/translation-newline)
ПРОВЕРКА:
Убедитесь, что сенсорная панель была отключена, а затем повторно включена.
|
|
Translated by
Eugene Roskin
|
|
Reviewed by
Илья Калитко
|
|
|
|
Located in
../jobs/keys.txt.in:154
|
|
189.
|
|
|
PURPOSE:
Power LED verification ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Power LED should be on while device is switched on ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Does the power LED light as expected?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ЦЕЛЬ:
Проверка светодиодного индикатора питания ![](/@@/translation-newline)
ДЕЙСТВИЯ:
1. Индикатор питания должен светиться, когда устройство включено ![](/@@/translation-newline)
ПРОВЕРКА:
Правильно ли работает индикатор питания?
|
|
Translated by
Aleksey Kabanov
|
|
Reviewed by
Eugene Roskin
|
|
|
|
Located in
../jobs/led.txt.in:3
|
|
190.
|
|
|
PURPOSE:
Power LED verification ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. The Power LED should blink or change color while the system is suspended ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Did the Power LED blink or change color while the system was suspended for the previous suspend test?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ЦЕЛЬ:
Проверка светодиодного индикатора питания ![](/@@/translation-newline)
ДЕЙСТВИЯ:
1. Индикатор питания должен мигать или менять цвет при переходе системы в ждущий режим ![](/@@/translation-newline)
ПРОВЕРКА:
Наблюдалось ли мигание или изменение цвета индикатора питания, когда система была переведена в ждущий режим для предыдущего теста ждущего режима?
|
|
Translated by
Aleksey Kabanov
|
|
Reviewed by
Eugene Roskin
|
|
|
|
Located in
../jobs/led.txt.in:14
|
|
191.
|
|
|
PURPOSE:
Suspend LED verification. ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
Skip this test if your system does not have a dedicated Suspend LED.
1. The Suspend LED should blink or change color while the system is
suspended ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION
Did the Suspend LED blink or change color while the system was suspended?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../jobs/led.txt.in:24
|
|
192.
|
|
|
PURPOSE:
Validate that the battery light shows charging status ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Let system run on battery for a while
2. Plug in AC plug ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Did the battery indicator LED turn orange?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ЦЕЛЬ:
Проверить, что светодиодный индикатор отображает состояние зарядки аккумулятора ![](/@@/translation-newline)
ДЕЙСТВИЯ:
1. Дайте компьютеру немного поработать от аккумулятора
2. Подключите компьютер к сети переменного тока ![](/@@/translation-newline)
ПРОВЕРКА:
Изменил ли светодиодный индикатор состояния аккумулятора свой цвет на оранжевый?
|
|
Translated and reviewed by
Aleksey Kabanov
|
|
|
|
Located in
../jobs/led.txt.in:36
|
|
193.
|
|
|
PURPOSE:
Validate that the battery LED properly displays charged status ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Let system run on battery for a short time
2. Plug in AC
3. Let system run on AC ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Does the orange battery LED shut off when system is fully charged?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ЦЕЛЬ:
Проверить, правильно ли светодиодный индикатор аккумулятора отображает состояние полной зарядки ![](/@@/translation-newline)
ДЕЙСТВИЯ:
1. Дайте компьютеру поработать немного от аккумулятора
2. Подключите его к сети переменного тока
3. Дайте компьютеру поработать, питаясь от сети переменного тока ![](/@@/translation-newline)
ПРОВЕРКА:
Погас ли оранжевый индикатор после полной зарядки аккумулятора?
|
|
Translated by
Aleksey Kabanov
|
|
Reviewed by
Eugene Roskin
|
|
|
|
Located in
../jobs/led.txt.in:47
|
|
194.
|
|
|
PURPOSE:
Validate that the battery LED indicated low power ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Let system run on battery for several hours
2. Monitor battery LED carefully ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Does the LED light orange when battery is low?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ЦЕЛЬ:
Проверить отображение светодиодным индикатором состояние низкого уровня заряда аккумулятора ![](/@@/translation-newline)
ДЕЙСТВИЯ:
1. Дайте компьютеру несколько часов поработать от аккумулятора
2. Внимательно следите за светодиодным индикатором аккумулятора ![](/@@/translation-newline)
ПРОВЕРКА:
Стал ли светодиодный индикатор оранжевым при низком уровне заряда аккумулятора?
|
|
Translated by
Aleksey Kabanov
|
|
Reviewed by
Eugene Roskin
|
|
|
|
Located in
../jobs/led.txt.in:59
|
|
195.
|
|
|
PURPOSE:
HDD LED verification ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Select "Test" to write and read a temporary file for a few seconds
2. HDD LED should light when writing to/reading from HDD ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Did the HDD LED light?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ЦЕЛЬ:
Проверить светодиодный индикатор жёсткого диска ![](/@@/translation-newline)
ДЕЙСТВИЯ:
1. Выберите "Проверить", чтобы выполнить краткую запись и чтение временного файла
2. Светодиодный индикатор жёсткого диска должен загореться во время записи или чтения с жёсткого диска ![](/@@/translation-newline)
ПРОВЕРКА:
Загорелся ли светодиодный индикатор жёсткого диска?
|
|
Translated by
Eugene Roskin
|
|
Reviewed by
Илья Калитко
|
|
|
|
Located in
../jobs/led.txt.in:71
|
|
196.
|
|
|
PURPOSE:
Numeric keypad LED verification ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Press "Block Num" key to toggle numeric keypad LED
2. Click on the "Test" button to open a window to verify your typing
3. Type using the numeric keypad both when the LED is on and off ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
1. Numeric keypad LED status should toggle everytime the "Block Num" key is pressed
2. Numbers should only be entered in the keyboard verification window when the LED is on
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ЦЕЛЬ:
Проверка светодиодного индикатора блока цифровой клавиатуры ![](/@@/translation-newline)
ДЕЙСТВИЯ:
1. Нажмите клавишу "Block Num", чтобы загорелся светодиодный индикатор блока цифровой клавиатуры
2. Щёлкните кнопку "Проверить", чтобы открыть окно и выполнить проверку ввода
3. Произведите ввод используя блок цифровой клавиатуры с включённым и выключенным индикатором ![](/@@/translation-newline)
ПРОВЕРКА:
1. Состояние индикатора блока цифровой клавиатуры должно изменяться при каждом нажатии на клавишу "Block Num"
2. Цифры должны вводится только в окне проверки при включённом индикаторе
|
|
Translated by
Eugene Roskin
|
|
Reviewed by
Илья Калитко
|
|
|
|
Located in
../jobs/led.txt.in:83
|