Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
1423 of 726 results
14.
PURPOSE:
HDMI audio interface verification
STEPS:
1. Plug an external HDMI device with sound (Use only one HDMI/DisplayPort interface at a time for this test)
2. Click the Test button
VERIFICATION:
Did you hear the sound from the HDMI device?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../jobs/audio.txt.in:40
15.
PURPOSE:
DisplayPort audio interface verification
STEPS:
1. Plug an external DisplayPort device with sound (Use only one HDMI/DisplayPort interface at a time for this test)
2. Click the Test button
VERIFICATION:
Did you hear the sound from the DisplayPort device?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../jobs/audio.txt.in:59
16.
PURPOSE:
This test will check that headphones connector works correctly
STEPS:
1. Connect a pair of headphones to your audio device
2. Click the Test button to play a sound to your audio device
VERIFICATION:
Did you hear a sound through the headphones and did the sound play without any distortion, clicks or other strange noises from your headphones?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
CEL:
Sprawdzenie, czy działa prawidłowo wtyczka słuchawek.
POSTĘPOWANIE:
1. Podłączyć słuchawki do urządzenia dźwiękowego.
2. Kliknąć przycisk „Przetestuj”, aby odtworzyć dźwięk przy użyciu urządzenia dźwiękowego.
WERYFIKACJA:
Czy w słuchawkach można było usłyszeć dźwięk, wolny od trzasków, szumów i innych zakłóceń?
Translated by Piotr Sokół
Located in ../jobs/audio.txt.in:78
17.
PURPOSE:
This test will check that recording sound using the onboard microphone works correctly
STEPS:
1. Disconnect any external microphones that you have plugged in
2. Click "Test", then speak into your internal microphone
3. After a few seconds, your speech will be played back to you.
VERIFICATION:
Did you hear your speech played back?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
CEL:
Sprawdzenie, czy działa prawidłowo nagrywanie dźwięku przy użyciu wbudowanego mikrofonu.
POSTĘPOWANIE:
1. Odłączyć wszystkie zewnętrzne mikrofony.
2. Kliknąć przycisk „Przetestuj”, aby przechwycić dźwięk przy użyciu wbudowanego mikrofonu.
3. Po chwili zarejestrowany dźwięk zostanie odtworzony.
WERYFIKACJA:
Czy można było usłyszeć zarejestrowany dźwięk?
Translated by Piotr Sokół
Located in ../jobs/audio.txt.in:97
18.
PURPOSE:
This test will check that recording sound using an external microphone works correctly
STEPS:
1. Connect a microphone to your microphone port
2. Click "Test", then speak into the external microphone
3. After a few seconds, your speech will be played back to you
VERIFICATION:
Did you hear your speech played back?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
CEL:
Sprawdzenie, czy działa prawidłowo nagrywanie dźwięku przy użyciu zewnętrznego mikrofonu.
POSTĘPOWANIE:
1. Podłączyć mikrofon do urządzenia dźwiękowego.
2. Kliknąć przycisk „Przetestuj”, aby przechwycić dźwięk przy użyciu zewnętrznego mikrofonu.
3. Po chwili zarejestrowany dźwięk zostanie odtworzony.
WERYFIKACJA:
Czy można było usłyszeć zarejestrowany dźwięk?
Translated by Piotr Sokół
Located in ../jobs/audio.txt.in:117
19.
PURPOSE:
This test will check that a USB audio device works correctly
STEPS:
1. Connect a USB audio device to your system
2. Click "Test", then speak into the microphone
3. After a few seconds, your speech will be played back to you
VERIFICATION:
Did you hear your speech played back through the USB headphones?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
CEL:
Ten test sprawdzi, czy urządzenie audio USB działa prawidłowo
KROKI:
1. Podłącz urządzenie audio USB do twojego systemu
2. Kliknij "Test", następnie mów do mikrofonu
3. Po kilku sekundach, twoje słowa zostaną tobie powtórzone
WERYFIKACJA:
Czy usłyszałeś wypowiedziane przez ciebie słowa powtórzone przez słuchawki USB?
Translated by Krzysiek Karolak
Reviewed by Zygmunt Krynicki
Located in ../jobs/audio.txt.in:135
20.
Play back a sound on the default output and listen for it on the default input.
description
Odtwarzaj dźwięk w domyślnym wyjściu i nasłuchuj go na domyślnym wejściu.
Translated and reviewed by Piotr Strębski
Located in ../jobs/audio.txt.in:149
21.
Collect audio-related system information. This data can be used to simulate this computer's audio subsystem and perform more detailed tests under a controlled environment.
description
Zbierz informacje systemowe związane z audio. Te dane będą użyte do symulacji podsystemu audio tego komputera i wykonania bardziej szczegółowych testów pod kontrolowanym środowiskiem.
Translated by Krzysiek Karolak
Reviewed by Zygmunt Krynicki
Located in ../jobs/audio.txt.in:165
22.
Attaches the audio hardware data collection log to the results.
description
Dołącza kolekcję danych o sprzęcie audio i dziennik z wynikami.
Translated by Krzysiek Karolak
Reviewed by Zygmunt Krynicki
Located in ../jobs/audio.txt.in:175
23.
PURPOSE:
Check that the various audio channels are working properly
STEPS:
1. Click the Test button
VERIFICATION:
You should clearly hear a voice from the different audio channels
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
CEL:
Sprawdź, czy wszystkie kanały audio działają poprawnie
KROKI:
1. Kliknij przycisk Test
WERYFIKACJA:
Powinieneś wyraźnie słyszeć głos wydobywający się z różnych kanałów audio
Translated by Krzysiek Karolak
Reviewed by Zygmunt Krynicki
Located in ../jobs/audio.txt.in:182
1423 of 726 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adam Czabara, Adam Gęgotek, Aleksander Gębicki, Antoni Kudelski, Asahi Koishi, Damian Betlej, GTriderXC, Jarosław Ogrodnik, Kamil Piszczek, Krzysiek Karolak, Kuba Mędrek, Maciej Domański, Maciej Walczak, Marcin Juszkiewicz, Małgorzata Mularz, Pawel Kasprowicz, Paweł W., Piotr Sokół, Piotr Strębski, Przemek Pokorski, Seethi, Tomasz Dominikowski, Tomasz Koszarek, Tomasz Trębski, Wiatrak, Zygmunt Krynicki, pp/bs, rafaf, trylik, vilqn87, Łukasz 'Szmitas' Schmidtke, Łukasz Szeremeta.