Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
385394 of 726 results
385.
PURPOSE:
Simulates a failure by rebooting the machine
STEPS:
1. Click test to trigger a reboot
2. Select "Continue" once logged back in and checkbox is restarted
VERIFICATION:
You won't see the user-verify
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../jobs/sniff.txt.in:36
386.
PURPOSE:
If Recovery is successful, you will see this test on restarting checkbox, not
sniff4.
STEPS:
1. Click Yes
VERIFICATION:
None Necessary, this is a bogus test
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../jobs/sniff.txt.in:47
387.
PURPOSE:
To sniff things out
STEPS:
1. Click Yes
VERIFICATION:
None Necessary, this is a bogus test
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../jobs/sniff.txt.in:68
388.
PURPOSE:
Create jobs that use the CPU as much as possible for two hours. The test is considered passed if the system does not freeze.
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../jobs/stress.txt.in:7
389.
PURPOSE:
This is an automated stress test that will force the system to hibernate/resume for 30 cycles
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../jobs/stress.txt.in:28
390.
Attaches the log from the 30 cycle Hibernate/Resume test if it exists
description
(no translation yet)
Located in ../jobs/stress.txt.in:41
391.
PURPOSE:
This is an automated stress test that will force the system to suspend/resume for 30 cycles.
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../jobs/stress.txt.in:59
392.
Automated check of the 30 cycle hibernate log for errors detected by fwts.
description
(no translation yet)
Located in ../jobs/stress.txt.in:67
393.
Attaches the log from the 30 cycle Suspend/Resume test if it exists
description
(no translation yet)
Located in ../jobs/stress.txt.in:74
394.
PURPOSE:
This is an automated stress test that will force the system to hibernate/resume for 250 cycles
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../jobs/stress.txt.in:97
385394 of 726 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adam Czabara, Adam Gęgotek, Aleksander Gębicki, Antoni Kudelski, Asahi Koishi, Damian Betlej, GTriderXC, Jarosław Ogrodnik, Kamil Piszczek, Krzysiek Karolak, Kuba Mędrek, Maciej Domański, Maciej Walczak, Marcin Juszkiewicz, Małgorzata Mularz, Pawel Kasprowicz, Paweł W., Piotr Sokół, Piotr Strębski, Przemek Pokorski, Seethi, Tomasz Dominikowski, Tomasz Koszarek, Tomasz Trębski, Wiatrak, Zygmunt Krynicki, pp/bs, rafaf, trylik, vilqn87, Łukasz 'Szmitas' Schmidtke, Łukasz Szeremeta.