Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
109118 of 726 results
109.
PURPOSE:
This test will check the system can detect the insertion of a FireWire HDD
STEPS:
1. Click 'Test' to begin the test. This test will
timeout and fail if the insertion has not been detected within 20 seconds.
2. Plug a FireWire HDD into an available FireWire port.
VERIFICATION:
The verification of this test is automated. Do not change the automatically
selected result
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../jobs/firewire.txt.in:4
110.
This is an automated test which performs read/write operations on an attached FireWire HDD
description
Jest to zautomatyzowany test, który przeprowadza operacje odczyt/zapis na dołączonym dysku FireWire
Translated by Tomasz Koszarek
Reviewed by Zygmunt Krynicki
Located in ../jobs/firewire.txt.in:20
111.
PURPOSE:
This test will check the system can detect the removal of a FireWire HDD
STEPS:
1. Click 'Test' to begin the test. This test will timeout and fail if
the removal has not been detected within 20 seconds.
2. Remove the previously attached FireWire HDD from the FireWire port.
VERIFICATION:
The verification of this test is automated. Do not change the automatically
selected result
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../jobs/firewire.txt.in:28
112.
Floppy test
description
Test stacji dyskietek
Translated and reviewed by Piotr Sokół
Located in ../jobs/floppy.txt.in:4
113.
Parses Xorg.0.Log and discovers the running X driver and version
description
(no translation yet)
Located in ../jobs/graphics.txt.in:5
114.
Test to output the Xorg version
description
(no translation yet)
Located in ../jobs/graphics.txt.in:12
115.
PURPOSE:
This test will verify that the GUI is usable after manually changing resolution
STEPS:
1. Open the Displays application
2. Select a new resolution from the dropdown list
3. Click on Apply
4. Select the original resolution from the dropdown list
5. Click on Apply
VERIFICATION:
Did the resolution change as expected?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
CEL:
Ten test sprawdzi czy interfejs graficzny będzie nadawał się do użytku po ręcznej zmianie rozdzielczości
KROKI:
1. Otwórz aplikację zarządzania obrazem
2. Wybierz z listy inną rozdzielczość
3. Wciśnij "Zastosuj"
4. Select the original resolution from the dropdown list
5. Click on Apply
WERYFIKACJA:
Czy rozdzielczość zmieniła się zgodnie z przewidzeniami?
Translated by Seethi
Reviewed by Zygmunt Krynicki
Located in ../jobs/graphics.txt.in:17
116.
Test that the X process is running.
description
Sprawdza czy proces X jest uruchomiony.
Translated by Antoni Kudelski
Reviewed by Zygmunt Krynicki
Located in ../jobs/graphics.txt.in:36
117.
Test that the X is not running in failsafe mode.
description
Sprawdza czy X pracuje w trybie awaryjnym
Translated by Kuba Mędrek
Reviewed by Zygmunt Krynicki
Located in ../jobs/graphics.txt.in:43
118.
PURPOSE:
This test will verify the default display resolution
STEPS:
1. This display is using the following resolution:
INFO:
$output
VERIFICATION:
Is this acceptable for your display?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
CEL:
Test ten sprawdzi domyślną rozdzielczość ekranu
KROKI:
1. Ten wyświelacz używa następującą rozdzielczość:
INFO:
$output
WERYFIKACJA
Czy ta rozdzielczość jest akceptowalna dla twojego ekranu?
Translated by Pawel Kasprowicz
Reviewed by Zygmunt Krynicki
Located in ../jobs/graphics.txt.in:51
109118 of 726 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adam Czabara, Adam Gęgotek, Aleksander Gębicki, Antoni Kudelski, Asahi Koishi, Damian Betlej, GTriderXC, Jarosław Ogrodnik, Kamil Piszczek, Krzysiek Karolak, Kuba Mędrek, Maciej Domański, Maciej Walczak, Marcin Juszkiewicz, Małgorzata Mularz, Pawel Kasprowicz, Paweł W., Piotr Sokół, Piotr Strębski, Przemek Pokorski, Seethi, Tomasz Dominikowski, Tomasz Koszarek, Tomasz Trębski, Wiatrak, Zygmunt Krynicki, pp/bs, rafaf, trylik, vilqn87, Łukasz 'Szmitas' Schmidtke, Łukasz Szeremeta.