Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
133142 of 726 results
133.
Open, suspend resume and close a 3D window multiple times
description
Abrir, reiniciar a suspensión e pechar unha xanela en 3D varias veces
Translated by Marcos Lans
Located in ../jobs/graphics.txt.in:214
134.
Open and close 4 3D windows multiple times
description
Abrir e pechar catro xanelas en 3D varias veces
Translated by Marcos Lans
Located in ../jobs/graphics.txt.in:221
135.
Move a 3D window around the screen
description
Mover unha xanela en 3D pola pantalla
Translated by Xosé
Located in ../jobs/graphics.txt.in:228
136.
PURPOSE:
Take a screengrab of the current screen (logged on Unity desktop)
STEPS:
1. Take picture using USB webcam
VERIFICATION:
Review attachment manually later
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
PROPÓSITO:
Capturar unha imaxe da pantalla (estando no escritorio Unity)
PASOS:
1. Tomar unha imaxe empregando unha cámara web USB
COMPROBACIÓN:
Revisar o anexo manualmente posteriormente
Translated by Xosé
Located in ../jobs/graphics.txt.in:234
137.
Attaches the screenshot captured in graphics/screenshot.
description
Anexa a captura de pantalla efectuada en graphics/screenshot.
Translated and reviewed by Antón Méixome
Located in ../jobs/graphics.txt.in:246 ../jobs/suspend.txt.in:1091
138.
PURPOSE:
Take a screengrab of the current screen during fullscreen video playback
STEPS:
1. Start a fullscreen video playback
2. Take picture using USB webcam after a few seconds
VERIFICATION:
Review attachment manually later
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
PROPÓSITO:
Realizar unha captura da pantalla durante a reprodución de video a pantalla completa
PASOS:
1. Iniciar unha reprodución de vídeo a pantalla completa
2. Tomar unha imaxe empregando unha cámara web USB despois duns segundos
COMPROBACIÓN:
Revisar o anexo manualmente posteriormente
Translated by Xosé
Located in ../jobs/graphics.txt.in:259
139.
Attaches the screenshot captured in graphics/screenshot_fullscreen_video.
description
Anexa unha captura de pantalla efectuada en graphics/screenshot_fullscreen_video.
Translated and reviewed by Antón Méixome
Located in ../jobs/graphics.txt.in:272
140.
PURPOSE:
This test will check to make sure your system can successfully hibernate (if supported)
STEPS:
1. Click on Test
2. The system will hibernate and should wake itself within 5 minutes
3. If your system does not wake itself after 5 minutes, please press the power button to wake the system manually
4. If the system fails to resume from hibernate, please restart System Testing and mark this test as Failed
VERIFICATION:
Did the system successfully hibernate and did it work properly after waking up?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
PROPÓSITO:
Esta proba verifica que seu sistema pode hibernar correctamente (se o admite)
PASOS:
1. Prema «Probar»
2. O sistema debería entrar en estado de hibernación e saír del despois de 5 minutos.
3. Se o sistema non sae do estado de hibernación despois de 5 minutos, prema o botón de acendido para activar o sistema manualmente
4. Se o sistema non pode continuar tras a hibernación, reinicie «Comprobación do Sistema» e marque esta proba como fallada
COMPROBACIÓN:
Hibernou o sistema satisfactoriamente e funcionou correctamente despois de saír do devandito estado?
Translated by Marcos Lans
Located in ../jobs/hibernate.txt.in:17
141.
Automated check of the hibernate log for errors discovered by fwts
description
Comprobación automática do rexistro de hibernación para buscar erros informados polo fwts
Translated by Marcos Lans
Located in ../jobs/hibernate.txt.in:31
142.
Attaches a report of installed codecs for Intel HDA
description
Achega un informe dos códecs instalados para Intel HDA
Translated by LiGNUx
Reviewed by Antón Méixome
Located in ../jobs/info.txt.in:6
133142 of 726 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antón Méixome, Boris Pérez, Brendan Donegan, Daniel Ríos, Fran Diéguez, Jose Luis, LiGNUx, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Samuel Soutullo Sobral, Xosé.