|
133.
|
|
|
Open, suspend resume and close a 3D window multiple times
|
|
|
description
|
|
|
|
Abrir, reiniciar a suspensión e pechar unha xanela en 3D varias veces
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../jobs/graphics.txt.in:214
|
|
134.
|
|
|
Open and close 4 3D windows multiple times
|
|
|
description
|
|
|
|
Abrir e pechar catro xanelas en 3D varias veces
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../jobs/graphics.txt.in:221
|
|
135.
|
|
|
Move a 3D window around the screen
|
|
|
description
|
|
|
|
Mover unha xanela en 3D pola pantalla
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../jobs/graphics.txt.in:228
|
|
136.
|
|
|
PURPOSE:
Take a screengrab of the current screen (logged on Unity desktop) ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Take picture using USB webcam ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Review attachment manually later
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
PROPÓSITO:
Capturar unha imaxe da pantalla (estando no escritorio Unity) ![](/@@/translation-newline)
PASOS:
1. Tomar unha imaxe empregando unha cámara web USB ![](/@@/translation-newline)
COMPROBACIÓN:
Revisar o anexo manualmente posteriormente
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../jobs/graphics.txt.in:234
|
|
137.
|
|
|
Attaches the screenshot captured in graphics/screenshot.
|
|
|
description
|
|
|
|
Anexa a captura de pantalla efectuada en graphics/screenshot.
|
|
Translated and reviewed by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../jobs/graphics.txt.in:246 ../jobs/suspend.txt.in:1091
|
|
138.
|
|
|
PURPOSE:
Take a screengrab of the current screen during fullscreen video playback ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Start a fullscreen video playback
2. Take picture using USB webcam after a few seconds ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Review attachment manually later
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
PROPÓSITO:
Realizar unha captura da pantalla durante a reprodución de video a pantalla completa ![](/@@/translation-newline)
PASOS:
1. Iniciar unha reprodución de vídeo a pantalla completa
2. Tomar unha imaxe empregando unha cámara web USB despois duns segundos ![](/@@/translation-newline)
COMPROBACIÓN:
Revisar o anexo manualmente posteriormente
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../jobs/graphics.txt.in:259
|
|
139.
|
|
|
Attaches the screenshot captured in graphics/screenshot_fullscreen_video.
|
|
|
description
|
|
|
|
Anexa unha captura de pantalla efectuada en graphics/screenshot_fullscreen_video.
|
|
Translated and reviewed by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../jobs/graphics.txt.in:272
|
|
140.
|
|
|
PURPOSE:
This test will check to make sure your system can successfully hibernate (if supported) ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Click on Test
2. The system will hibernate and should wake itself within 5 minutes
3. If your system does not wake itself after 5 minutes, please press the power button to wake the system manually
4. If the system fails to resume from hibernate, please restart System Testing and mark this test as Failed ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Did the system successfully hibernate and did it work properly after waking up?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
PROPÓSITO:
Esta proba verifica que seu sistema pode hibernar correctamente (se o admite) ![](/@@/translation-newline)
PASOS:
1. Prema «Probar»
2. O sistema debería entrar en estado de hibernación e saír del despois de 5 minutos.
3. Se o sistema non sae do estado de hibernación despois de 5 minutos, prema o botón de acendido para activar o sistema manualmente
4. Se o sistema non pode continuar tras a hibernación, reinicie «Comprobación do Sistema» e marque esta proba como fallada ![](/@@/translation-newline)
COMPROBACIÓN:
Hibernou o sistema satisfactoriamente e funcionou correctamente despois de saír do devandito estado?
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../jobs/hibernate.txt.in:17
|
|
141.
|
|
|
Automated check of the hibernate log for errors discovered by fwts
|
|
|
description
|
|
|
|
Comprobación automática do rexistro de hibernación para buscar erros informados polo fwts
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../jobs/hibernate.txt.in:31
|
|
142.
|
|
|
Attaches a report of installed codecs for Intel HDA
|
|
|
description
|
|
|
|
Achega un informe dos códecs instalados para Intel HDA
|
|
Translated by
LiGNUx
|
|
Reviewed by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../jobs/info.txt.in:6
|