Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
183192 of 726 results
183.
PURPOSE:
This test will test the battery information key
STEPS:
Skip this test if you do not have a Battery Button.
1. Click Test to begin
2. Press the Battery Info button (or combo like Fn+F3)
3: Close the Power Statistics tool if it opens
VERIFICATION:
Did the Battery Info key work as expected?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
PROPÓSITO:
Esta proba verifica a tecla de información da batería
PASOS:
Se non dispón do botón da batería, omita esta proba
1. Prema «Probar» para comezar
2. Prema o botón de información da batería (ou unha combinación como Fn+F3)
3. Peche a ferramenta de estatísticas da enerxía se se abre
COMPROBACIÓN:
Funcionou a tecla de información da batería como se esperaba?
Translated by Marcos Lans
Located in ../jobs/keys.txt.in:79
184.
PURPOSE:
This test will test the wireless key
STEPS:
1. Press the wireless key on the keyboard
2. Check that the wifi LED turns off or changes color
3. Check that wireless is disabled
4. Press the same key again
5. Check that the wifi LED turns on or changes color
6. Check that wireless is enabled
VERIFICATION:
Did the wireless turn off on the first press and on again on the second?
(NOTE: the LED functionality will be reviewed in a following test. Please
only consider the functionality of the wifi itself here.)
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
PROPÓSITO:
Esta proba verificará a tecla da conexión sen fíos
PASOS:
1. Prema a tecla da conexión sen fíos no teclado
2. Comprobe que o LED da wifi se apaga ou cambia a cor
3. Comprobe que a rede sen fíos está desactivada
4. Prema a mesma tecla de novo
5. Comprobe que o LED da wifi se acende ou cambia a cor
6. Comprobe que a rede sen fíos está activada
COMPROBACIÓN:
Apagouse a rede ao premer a primeira vez e acendeuse na segunda?
Translated by Marcos Lans
Located in ../jobs/keys.txt.in:93
185.
PURPOSE:
This test will test the media keys of your keyboard
STEPS:
Skip this test if your computer has no media keys.
1. Click test to open a window on which to test the media keys.
2. If all the keys work, the test will be marked as passed.
VERIFICATION:
Do the keys work as expected?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
PROPÓSITO:
Esta proba verificará as teclas multimeda do teclado
PASOS:
Se o computador non ten teclas multimedia ignore esta proba.
1. Prema «Probar» para abrir unha xanela na que probar as teclas multimedia.
2. Se todas as teclas funcionan, a proba marcarase com pasada.
COMPROBACIÓN:
Funcionan correctamente as teclas?
Translated by Marcos Lans
Located in ../jobs/keys.txt.in:114
186.
PURPOSE:
This test will test the super key of your keyboard
STEPS:
1. Click test to open a window on which to test the super key.
2. If the key works, the test will pass and the window will close.
VERIFICATION:
Does the super key work as expected?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
PROPÓSITO:
Esta comprobación probará a tecla Super do teclado
PASOS:
1. Prema «Probar» para abrir unha xanela na que probar a tecla Super.
2. Se a tecla funciona, pasará a proba e pecharase a xanela.
COMPROBACIÓN:
Funciona correctamente a tecla?
Translated by Marcos Lans
Located in ../jobs/keys.txt.in:130
187.
PURPOSE:
Validate that the External Video hot key is working as expected
STEPS:
1. Plug in an external monitor
2. Press the display hot key to change the monitors configuration
VERIFICATION:
Check that the video signal can be mirrored, extended, displayed on external or onboard only.
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
PROPÓSITO:
Comprobar que a tecla rápida do vídeo externo funciona correctamente
PASOS:
1. Conecte un monitor externo
2. Prema a tecla rápida para cambiar a configuración dos monitores
COMPROBACIÓN
Comprobe que a sinal de vídeo pode duplicarse, ampliarse, visualizarse no monitor externo ou só no integrado.
Translated by Marcos Lans
Located in ../jobs/keys.txt.in:142
188.
PURPOSE:
Verify touchpad hotkey toggles touchpad functionality on and off
STEPS:
1. Verify the touchpad is functional
2. Tap the touchpad toggle hotkey
3. Tap the touchpad toggle hotkey again
VERIFICATION:
Verify the touchpad has been disabled and re-enabled.
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
PROPÓSITO:
Esta proba verifica que a tecla rápida da área táctil activa e desactiva a capacidade táctil.
PASOS:
1. Verificar que a área táctil é funcional
2. Prema a tecla rápida da área táctil
3. Prema a tecla rápida da área táctil de novo.
COMPROBACIÓN:
Verificar que a área táctil se desactivou e se activou de novo.
Translated by Marcos Lans
Located in ../jobs/keys.txt.in:154
189.
PURPOSE:
Power LED verification
STEPS:
1. Power LED should be on while device is switched on
VERIFICATION:
Does the power LED light as expected?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
PROPÓSITO:
Comprobar o LED de acendido
PASOS:
1. O LED de acendido debe iluminarse cando o dispositivo está prendido.
COMPROBACIÓN:
Ilumínase o LED de acendido correctamente?
Translated by Marcos Lans
Located in ../jobs/led.txt.in:3
190.
PURPOSE:
Power LED verification
STEPS:
1. The Power LED should blink or change color while the system is suspended
VERIFICATION:
Did the Power LED blink or change color while the system was suspended for the previous suspend test?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
PROPÓSITO:
Verificación do LED de acendido
PASOS:
1. Durante a proba o LED debería pestanexar ou cambiar a cor mentres o sistema está suspendido
COMPROBACIÓN:
Pestanexou o LED de acendido mentres o sistema estivo suspendido na proba de suspensión anterior?
Translated by Marcos Lans
Located in ../jobs/led.txt.in:14
191.
PURPOSE:
Suspend LED verification.
STEPS:
Skip this test if your system does not have a dedicated Suspend LED.
1. The Suspend LED should blink or change color while the system is
suspended
VERIFICATION
Did the Suspend LED blink or change color while the system was suspended?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
PROPÓSITO:
Verificación do LED de suspensión
PASOS:
Omita esta proba se o sistema non ten un LED de suspensión.
1. O LED de suspensión debería pestanexar ou cambiar a cor cando o sistema está
suspendido.
COMPROBACIÓN:
Pestanexou ou cambiou a cor o LED cando o sistema estaba suspendido?
Translated by Marcos Lans
Located in ../jobs/led.txt.in:24
192.
PURPOSE:
Validate that the battery light shows charging status
STEPS:
1. Let system run on battery for a while
2. Plug in AC plug
VERIFICATION:
Did the battery indicator LED turn orange?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
PROPÓSITO:
Validar que a luz da batería mostra o estado da carga
PASOS:
1. Deixe que o sistema se execute coa batería durante unha miga
2. Conécteo á alimentación
COMPROBACIÓN:
Cambiou a laranxa o LED indicador da batería?
Translated by Marcos Lans
Located in ../jobs/led.txt.in:36
183192 of 726 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antón Méixome, Boris Pérez, Brendan Donegan, Daniel Ríos, Fran Diéguez, Jose Luis, LiGNUx, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Samuel Soutullo Sobral, Xosé.