Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
176185 of 726 results
176.
PURPOSE:
This test will test your accelerometer to see if it is detected
and operational as a joystick device.
STEPS:
1. Click on Test
2. Tilt your hardware in the directions onscreen until the axis threshold is met.
VERIFICATION:
Is your accelerometer properly detected? Can you use the device?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
OBJECTIF[nbsp]:
Ce test va tester votre accéléromètre afin de déterminer s'il est détecté
et opérationnel comme un joystick.
ÉTAPES[nbsp]:
1. Cliquez sur test
2. Inclinez votre matériel selon les instructions de l'écran jusqu'à ce que le seuil de l'axe soit atteint.
VÉRIFICATION[nbsp]:
Votre accéléromètre est-il correctement détecté? Pouvez-vous utiliser votre périphérique[nbsp]?
Translated and reviewed by Jean-Marc
In upstream:
OBJECTIF[nbsp]:
Ce test va tester votre accéléromètre afin de déterminer s'il est détecté
et opérationnel comme un joystick.
ÉTAPES[nbsp]:
1. Cliquez sur test
2. Inclinez votre matériel selon les instructions de l'écran jusqu'à ce que le seuil de l'axe soit atteint.
VÉRIFICATION[nbsp]:
Votre accéléromètre est-il correctement détecté? Pouvez-vous utiliser votre périphérique?
Suggested by Pierre Slamich
Located in ../jobs/input.txt.in:59
177.
Tests to see that apt can access repositories and get updates (does not install updates). This is done to confirm that you could recover from an incomplete or broken update.
description
Vérifie que apt peut accéder aux dépôts et obtenir les mises à jour (n'installe pas les mises à jour). Ceci est fait pour confirmer que vous pourrez récupérer une mise à jour incomplète ou cassée.
Translated by Cedric Puchalver
Reviewed by YannUbuntu
Located in ../jobs/install.txt.in:6
178.
Tests oem-config using Xpresser, and then checks that the user has been created successfully. Cleans up the newly created user after the test has passed.
description
Teste oem-config à l'aide de Xpresser, puis vérifie que l'utilisateur a été créé avec succès. Nettoie l'utilisateur nouvellement créé après la réussite du test.
Translated by Sylvie Gallet
Reviewed by gisele perreault
Located in ../jobs/install.txt.in:17
179.
PURPOSE:
This test will test the brightness key
STEPS:
1. Press the brightness buttons on the keyboard
VERIFICATION:
Did the brightness change following to your key presses?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
BUT[nbsp]:
Ce test va vérifier le fonctionnement de la touche de modification de la luminosité de l'écran
ÉTAPES[nbsp]:
1. Appuyez sur les boutons de luminosité du clavier
VÉRIFICATION[nbsp]:
Est-ce que la luminosité a changé en fonction des touches utilisées[nbsp]?
Translated by Sylvie Gallet
Located in ../jobs/keys.txt.in:21
180.
PURPOSE:
This test will test the volume keys of your keyboard
STEPS:
Skip this test if your computer has no volume keys.
1. Click test to open a window on which to test the volume keys.
2. If all the keys work, the test will be marked as passed.
VERIFICATION:
Do the keys work as expected?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
BUT[nbsp]:
Ce test permettra de tester les touches de volume de votre clavier
ÉTAPES[nbsp]:
Passez ce test si votre ordinateur n'a pas de touches de volume.
1. Cliquez sur «[nbsp]tester[nbsp]» pour ouvrir une fenêtre sur laquelle tester les touches de volume.
2. Si toutes les touches fonctionnent, le test sera marqué comme étant réussi.
VÉRIFICATION[nbsp]:
Les touches fonctionnent-elles comme prévu[nbsp]?
Translated by Jean-Marc
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in ../jobs/keys.txt.in:35
181.
PURPOSE:
This test will test the mute key of your keyboard
STEPS:
1. Click test to open a window on which to test the mute key.
2. If the key works, the test will pass and the window will close.
VERIFICATION:
Does the mute key work as expected?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
BUT :
Ce test va tester la touche Muet de votre clavier
ÉTAPES :
1. Cliquez sur «[nbsp]Tester[nbsp]» pour ouvrir une fenêtre dans
laquelle tester la touche Muet.
2. Si la touche fonctionne, le test est réussi et la fenêtre se fermera.
VÉRIFICATION :
La touche Muet fonctionne-t-elle comme prévu[nbsp]?
Translated by Sylvie Gallet
Reviewed by gisele perreault
Located in ../jobs/keys.txt.in:51
182.
PURPOSE:
This test will test the sleep key
STEPS:
1. Press the sleep key on the keyboard
2. Wake your system up by pressing the power button
VERIFICATION:
Did the system go to sleep after pressing the sleep key?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
BUT[nbsp]:
Ce test va vérifier le fonctionnement de la touche de mise en veille du système
ÉTAPES[nbsp]:
1. Appuyer sur le bouton de votre clavier permettant la mise en veille du système
2. Réveillez votre système en appuyant sur le bouton pour allumer l'ordinateur
VÉRIFICATION[nbsp]:
Le système s'est-il mis en veille après avoir appuyé sur la touche de mise en veille[nbsp]?
Translated by Sylvie Gallet
Located in ../jobs/keys.txt.in:65
183.
PURPOSE:
This test will test the battery information key
STEPS:
Skip this test if you do not have a Battery Button.
1. Click Test to begin
2. Press the Battery Info button (or combo like Fn+F3)
3: Close the Power Statistics tool if it opens
VERIFICATION:
Did the Battery Info key work as expected?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
OBJECTIF:
Ce test permettra de tester la touche informations de la batterie
BUT[nbsp]:
Passer ce test si vous n'avez pas un bouton d'informations batterie.
ÉTAPE[nbsp]:
1. Cliquez sur «[nbsp]Tester[nbsp]» pour commencer
2. Appuyez sur le bouton d'informations batterie (ou sur une combinaison comme Fn + F3)
3: Fermez l'outil Statistiques de l'énergie s'il est ouvert
VÉRIFICATION:
Est-ce que la touche d'informations batterie a fonctionné comme prévu[nbsp]?
Translated and reviewed by Jean-Marc
Located in ../jobs/keys.txt.in:79
184.
PURPOSE:
This test will test the wireless key
STEPS:
1. Press the wireless key on the keyboard
2. Check that the wifi LED turns off or changes color
3. Check that wireless is disabled
4. Press the same key again
5. Check that the wifi LED turns on or changes color
6. Check that wireless is enabled
VERIFICATION:
Did the wireless turn off on the first press and on again on the second?
(NOTE: the LED functionality will be reviewed in a following test. Please
only consider the functionality of the wifi itself here.)
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
OBJECTIF[nbsp]:
Ce test permettra de vérifier la touche d'activation du réseau sans fil
ÉTAPES[nbsp]:
1. Appuyez sur la touche d'activation du réseau sans fil
2. Vérifiez si le voyant wifi s'éteint ou change de couleur
3. Vérifiez si le réseau sans fil est désactivé
4. Appuyez de nouveau sur la même touche
5. Vérifiez si le voyant wifi s'allume ou change de couleur
6. Vérifiez si le réseau sans fil est activé
VÉRIFICATION[nbsp]:
Est-ce que le réseau sans fil s'éteint à la première pression et se rallume après la deuxième ?
(NOTE[nbsp]: La fonctionnalité de la DEL sera examinée dans un test ultérieur. Veuillez
ne considérer ici que la fonctionnalité du wifi.)
Translated and reviewed by Jean-Marc
In upstream:
OBJECTIF[nbsp]:
Ce test permettra de vérifier la touche d'activation du réseau sans fil
ETAPES[nbsp]:
1. Appuyez sur la touche d'activation du réseau sans fil
2. Vérifiez si le voyant wifi s'éteint ou change de couleur
3. Vérifiez si le réseau sans fil est désactivé
4. Appuyez de nouveau sur la même touche
5. Vérifiez si le voyant wifi s'allume ou change de couleur
6. Vérifiez si le réseau sans fil est activé
VERIFICATION[nbsp]:
Est-ce que le réseau sans fil s'éteint à la première pression et se rallume après la deuxième ?
(NOTE[nbsp]: La fonctionnalité de la DEL sera examinée dans un test ultérieur. Veuillez
ne considérer ici que la fonctionnalité du wifi.)
Suggested by Philip Millan
Located in ../jobs/keys.txt.in:93
185.
PURPOSE:
This test will test the media keys of your keyboard
STEPS:
Skip this test if your computer has no media keys.
1. Click test to open a window on which to test the media keys.
2. If all the keys work, the test will be marked as passed.
VERIFICATION:
Do the keys work as expected?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
BUT[nbsp]:
Ce test va vérifier les touches multimédia de votre clavier
ÉTAPES[nbsp]:
Passez ce test si votre ordinateur n'a pas de touches multimédia.
1. Cliquez sur «[nbsp]tester[nbsp]» pour ouvrir une fenêtre dans laquelle tester les touches multimédia.
2. Si toutes les touches fonctionnent, le test sera marqué comme réussi.
VÉRIFICATION[nbsp]:
Les touches ont-elles fonctionné comme prévu[nbsp]?
Translated and reviewed by Jean-Marc
Located in ../jobs/keys.txt.in:114
176185 of 726 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 65GYgzf, Aalex Gabi, Aby$, Anne017, Antoine Jouve, Aquilon, Arnaud Soyez, Baptiste Fontaine, Bruno, Cedric Puchalver, Cyberscooty, Damien H, Daniel Manrique, Darknautilus, David Nottin, Emmanuel Bernigaud, Emmanuel Sunyer, Frédéric Grosshans, Glyca, Grojo, Gérard Duteil, H.C.Rikki, Havok Novak, JFR, Jason Gombert, Jean-Marc, Joël TROCH, Mathieu Disy, Mathieu Hajder, Matthieu Jouan, Matthieu Roumier, Nizar Kerkeni, Olivier FAYOLLE, PANCHOUT, PANTALÉON Pierre, Pascal Maugendre, Patrick Fiquet, Paul Martrenchar, Paulo Ribeiro Da Silva, Philip Millan, Pierre Slamich, Pierre Soulat, Pierre-Olivier Megret, Ptitphysik, RedGuff, Richard DEGENNE, Romain CHOTARD, Simon THOBY, Sylvain Pineau, Sylvie Gallet, Séverin Lemaignan, Tankypon, Thibault D, Thibault Dupuis, Thomas.M, Tristan Cormier, Tubuntu, Wassim Derguech, YannUbuntu, Yves Dupuis, agatzebluz, bouchard renaud, cyrille, divi, emmanuelbernigaud, fastmanu, fruity, gisele perreault, julian garzoni, kev671, ldmpub, little jo, londumas, louis1806, niackho, vincent descotes, vovd.