Translations by AB.
AB. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
43. |
Data socket timed out
|
|
2008-02-21 |
Час з'єднання з сокетом (socket) з даними вичерпався
|
|
44. |
Data transfer failed, server said '%s'
|
|
2008-02-21 |
Передача даних обірвалася, сервер мовив '%s'
|
|
45. |
Query
|
|
2008-02-21 |
Черга
|
|
46. |
Unable to invoke
|
|
2008-02-21 |
Неможливо викликати
|
|
47. |
Connecting to %s (%s)
|
|
2008-02-21 |
З'єднання з %s (%s)
|
|
48. |
[IP: %s %s]
|
|
2008-02-21 |
[IP: %s %s]
|
|
49. |
Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)
|
|
2008-02-21 |
Неможливо створити сокет для %s (f=%u t=%u p=%u)
|
|
50. |
Cannot initiate the connection to %s:%s (%s).
|
|
2012-12-24 |
Неможливо почати з'єднання з %s:%s (%s).
|
|
2008-02-21 |
Неможливо ініціалізувати з'єднання з %s:%s (%s).
|
|
51. |
Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out
|
|
2008-02-21 |
Неможливо з'єднатися з %s:%s (%s), час з'єднання вичерпався
|
|
52. |
Could not connect to %s:%s (%s).
|
|
2012-12-24 |
Неможливо під'єднатися до %s:%s (%s).
|
|
2008-02-21 |
Не можливо під'єднатися до %s:%s (%s).
|
|
53. |
Connecting to %s
|
|
2008-02-21 |
З'єднання з %s
|
|
54. |
Could not resolve '%s'
|
|
2008-02-21 |
Не можу знайти IP адрес для %s
|
|
55. |
Temporary failure resolving '%s'
|
|
2008-02-21 |
Тимчасова помилка при отриманні IP адреси '%s'
|
|
56. |
Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)
|
|
2012-12-24 |
Сталося щось дивне при спробі отримати IP адрес для '%s:%s' (%i - %s)
|
|
57. |
Unable to connect to %s:%s:
|
|
2012-12-24 |
Неможливо під'єднатися до %s:%s:
|
|
58. |
Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!
|
|
2008-02-21 |
Внутрішня помилка: Вірний підпис (signature), але не можливо визначити його відбиток?!
|
|
59. |
At least one invalid signature was encountered.
|
|
2008-02-21 |
Знайдено як мінімум один невірний підпис.
|
|
60. |
Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)
|
|
2012-12-24 |
Неможливо виконати 'gpgv' для перевірки підпису (чи встановлено gpgv?)
|
|
61. |
Unknown error executing gpgv
|
|
2008-02-21 |
Невідома помилка виконання gpgv
|
|
62. |
The following signatures were invalid:
|
|
2008-02-21 |
Слідуючі підписи були невірними:
|
|
63. |
The following signatures couldn't be verified because the public key is not available:
|
|
2012-12-24 |
Наступні підписи не можуть бути перевірені, тому що публічний ключ відсутній:
|
|
2008-02-21 |
Слідуючі підписи не можуть бути перевірені, тому що, публічний ключ відсутній:
|
|
64. |
Waiting for headers
|
|
2008-02-21 |
Очікування на заголовки
|
|
65. |
Got a single header line over %u chars
|
|
2012-12-24 |
Отримано один рядок заголовків понад %u символів
|
|
2008-02-21 |
Отримано одну заголовкову лінію понад %u символів
|
|
66. |
Bad header line
|
|
2012-12-24 |
Невірний рядок заголовку
|
|
2008-02-21 |
Невірна лінія заголовку
|
|
67. |
The HTTP server sent an invalid reply header
|
|
2008-02-21 |
HTTP сервер відіслав невірний заголовок 'reply'
|
|
68. |
The HTTP server sent an invalid Content-Length header
|
|
2008-02-21 |
HTTP сервер відіслав невірний заголовок 'Content-Length'
|
|
69. |
The HTTP server sent an invalid Content-Range header
|
|
2012-12-24 |
HTTP сервер відіслав невірний заголовок 'Content-Range'
|
|
2008-02-21 |
HTTP сервер відіслав невірний заголовок 'Content-Length'
|
|
70. |
This HTTP server has broken range support
|
|
2008-02-21 |
Цей HTTP сервер має поламану підтримку 'range'
|
|
71. |
Unknown date format
|
|
2008-02-21 |
Невідомий формат дати
|
|
72. |
Select failed
|
|
2012-12-24 |
Вибір провалився
|
|
2008-02-21 |
Вибір не вдався
|
|
73. |
Connection timed out
|
|
2008-02-21 |
Час очікування з'єднання вийшов
|
|
74. |
Error writing to output file
|
|
2012-12-24 |
Помилка запису у вихідний файл
|
|
2008-02-21 |
Помилка запису в вихідний файл
|
|
75. |
Error writing to file
|
|
2012-12-24 |
Помилка запису у файл
|
|
76. |
Error writing to the file
|
|
2012-12-24 |
Помилка запису у файл
|
|
77. |
Error reading from server. Remote end closed connection
|
|
2012-12-24 |
Помилка зчитування з сервера. Віддалена сторона закрила з'єднання
|
|
2008-02-21 |
Помилка читання з сервера. Віддалена сторона закрила з'єднання
|
|
78. |
Error reading from server
|
|
2012-12-24 |
Помилка зчитування з сервера
|
|
2008-02-21 |
Помилка читання з сервера
|
|
79. |
Bad header data
|
|
2008-02-21 |
Погана заголовкова інформація
|
|
80. |
Connection failed
|
|
2008-02-21 |
З'єднання не вдалося
|
|
81. |
Internal error
|
|
2008-02-21 |
Внутрішня помилка
|
|
82. |
Can't mmap an empty file
|
|
2012-12-24 |
Неможливо відобразити в пам'яті (mmap) пустий файл
|