|
163.
|
|
|
%s is offering "%s ". Do you want to accept?
|
|
|
|
%s 正要想您传输 "%s "。您希望接收么?
|
|
Translated by
xyb
|
|
|
|
Located in
../src/common/dcc.c:2375
|
|
164.
|
|
|
No active DCCs
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
没有活跃的 DCC
|
|
Translated and reviewed by
xyb
|
|
|
|
Located in
../src/common/dcc.c:2586
|
|
165.
|
|
|
YES
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
是
|
|
Translated and reviewed by
Rongjun Mu
|
|
|
|
Located in
../src/common/ignore.c:120 ../src/common/ignore.c:124
../src/common/ignore.c:128 ../src/common/ignore.c:132
../src/common/ignore.c:136 ../src/common/ignore.c:140
../src/common/ignore.c:144
|
|
166.
|
|
|
NO
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
否
|
|
Translated and reviewed by
Rongjun Mu
|
|
|
|
Located in
../src/common/ignore.c:122 ../src/common/ignore.c:126
../src/common/ignore.c:130 ../src/common/ignore.c:134
../src/common/ignore.c:138 ../src/common/ignore.c:142
../src/common/ignore.c:146
|
|
167.
|
|
|
You are being CTCP flooded from %s , ignoring %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
您正受到来自 %s 的 CTCP flood 攻击,忽略 %s
|
|
Translated and reviewed by
Rongjun Mu
|
|
|
|
Located in
../src/common/ignore.c:377
|
|
168.
|
|
|
You are being MSG flooded from %s , setting gui_auto_open_dialog OFF.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
您正受到来自 %s 的 MSG flood 攻击,设置界面自动打开对话框(gui_auto_open_dailog)为关闭。
|
|
Translated by
YunQiang Su
|
|
|
|
Located in
../src/common/ignore.c:402
|
|
169.
|
|
|
%-20s online
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%-20s 在线
|
|
Translated and reviewed by
Rongjun Mu
|
|
|
|
Located in
../src/common/notify.c:473
|
|
170.
|
|
|
%-20s offline
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%-20s 离线
|
|
Translated and reviewed by
Rongjun Mu
|
|
|
|
Located in
../src/common/notify.c:475
|
|
171.
|
|
|
No channel joined. Try /join #<channel>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
没有加入任何聊天室。请尝试 /join #<聊天室>
|
|
Translated and reviewed by
xyb
|
|
|
|
Located in
../src/common/outbound.c:72
|
|
172.
|
|
|
Not connected. Try /server <host> [<port>]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
还未连接服务器。请尝试 /server <主机名> [<端口>]
|
|
Translated and reviewed by
xyb
|
|
|
|
Located in
../src/common/outbound.c:78
|