|
144.
|
|
|
Sound-notification plugin loaded.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
声音通知插件已装载.
|
|
Translated and reviewed by
catinsnow
|
|
|
|
Located in
../plugins/sound-notification/sound-notification.c:89
|
|
145.
|
|
|
Sound-notification plugin unloaded.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
声音通知插件已解除装载.
|
|
Translated and reviewed by
catinsnow
|
|
|
|
Located in
../plugins/sound-notification/sound-notification.c:97
|
|
146.
|
|
|
tclplugin
|
|
|
|
Tcl 插件
|
|
Translated by
xyb
|
|
|
|
Located in
../plugins/tcl/tclplugin.c:2233
|
|
147.
|
|
|
Tcl plugin for XChat
|
|
|
|
XChat 的 Tcl 插件
|
|
Translated and reviewed by
Tao Wei
|
|
|
|
Located in
../plugins/tcl/tclplugin.c:2234
|
|
148.
|
|
|
Cannot create ~/.xchat2
|
|
|
|
无法创建~/.xchat2
|
|
Translated and reviewed by
Rongjun Mu
|
|
|
|
Located in
../src/common/cfgfiles.c:356
|
|
149.
|
|
|
I'm busy
|
|
|
|
我很忙
|
|
Translated and reviewed by
Rongjun Mu
|
|
|
|
Located in
../src/common/cfgfiles.c:714
|
|
150.
|
|
|
Leaving
|
|
|
|
离开
|
|
Translated and reviewed by
Rongjun Mu
|
|
|
|
Located in
../src/common/cfgfiles.c:715
|
|
151.
|
|
|
* Running IRC as root is stupid! You should
create a User Account and use that to login.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
* 最好不要以root身份运行IRC!您应该
创建一个用户账号来登录。
|
|
Translated and reviewed by
Rongjun Mu
|
|
|
|
Located in
../src/common/cfgfiles.c:762
|
|
152.
|
|
|
Couldn't connect to session bus
|
|
|
|
不能连接到会话主线
|
|
Translated and reviewed by
Tao Wei
|
|
|
|
Located in
../src/common/dbus/dbus-client.c:74
|
|
153.
|
|
|
Detection of running instance failed
|
|
|
Used for dbus-based single instance app
|
|
|
|
探测运行的实例失败
|
|
Translated and reviewed by
杜保道
|
|
|
|
Located in
../src/common/dbus/dbus-client.c:89
|