Translations by Quitho

Quitho has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101147 of 147 results
441.
disable quoting for characters from STRING
2006-12-05
desabilitar caracteres citados para a SEQÜENCIA
445.
disable use of some potentially harmful options
2006-12-07
desabilitar o uso de algumas opções que possam prejudicar
448.
Unknown signal name: %s
2006-12-07
Sinal do nome desconhecido :%s
449.
Date sample file not found
2006-12-07
Exemplo da data do arquivo não encontrado
454.
*This* tar defaults to:
2006-12-07
*Este* tar é padrões para:
461.
--atime-preserve='system' is not supported on this platform
2006-12-04
--atime-preserve='system' não é suportado nesta plataforma
462.
--checkpoint value is not an integer
2006-12-04
--checkpoint este valor não é um número inteiro
469.
Only one --to-command option allowed
2006-12-04
Somente uma opção permitida --to-command
485.
Cannot concatenate compressed archives
2006-12-07
Impossível dizer quais arquivos-tar compactados
502.
Malformed extended header: missing length
2006-12-05
Erro: comprimento da extensão do cabeçalho apagado
503.
Extended header length %*s is out of range
2006-12-07
Comprimento da extensão do cabeçalho %*s esta fora da escala
504.
Malformed extended header: missing blank after length
2006-12-07
Cabeçalho extendido mal-formado: faltando espaço depois do comprimento
506.
Malformed extended header: missing newline
2006-12-07
Cabeçalho extendido mal-formado: faltando a nova linha
510.
Malformed extended header: invalid %s=%s
2006-12-07
Cabeçalho extendido mal-formado: %s=%s inválido
511.
Malformed extended header: excess %s=%s
2006-12-07
Cabeçalho extendido mal-formado: %s=%s extenso
518.
Write checkpoint %u
2006-12-04
Escrever pontos verficados %u
519.
Read checkpoint %u
2006-12-04
Ler pontos verificados %u
521.
File creation options:
2006-12-07
Criando opção de arquivos:
522.
SIZE
2006-12-04
TAMANHO
523.
Create file of the given SIZE
2006-12-07
Criar um arquivo de um determinado TAMANHO
524.
Write to file NAME, instead of standard output
2006-12-07
Escrever para o NOME do arquivo, no lugar da saída padrão
525.
Read file names from FILE
2006-12-07
Ler nomes de arquivos para ARQUIVO
526.
-T reads null-terminated names
2006-12-29
-T lê nomes sem terminações
527.
Fill the file with the given PATTERN. PATTERN is 'default' or 'zeros'
2006-12-29
Preenche o arquivo com um determinado PADRÃO. PADRÃO é 'padrão' ou 'zeros'
528.
Size of a block for sparse file
2006-12-29
Tamanho de um bloco para espaçar o arquivo
529.
Generate sparse file. Rest of the command line gives the file map.
2006-12-29
Gerar espaços no arquivos. Resto de uma determinada da linha de comando no mapa do arquivo.
532.
File statistics options:
2006-12-29
Estátisticas das opções de arquivo:
534.
Synchronous execution options:
2006-12-29
Execução simultânea opções:
538.
Set date for next --touch option
2006-12-05
Ajustar a data para a próxima opção --touch
542.
Append SIZE bytes to FILE. SIZE is given by previous --length option.
2006-12-07
Anexar o TAMANHO de bytes para ARQUIVO. Este TAMANHO é determinado pela visualização com a opção --length.
544.
Execute COMMAND
2006-12-04
Execute o COMANDO
546.
Invalid size: %s
2006-12-04
Tamanho inválido: %s
549.
stat(%s) failed
2006-12-07
falha inesperada(%s)
552.
Error parsing number near `%s'
2006-12-04
Erro ao analizar o próximo número `%s'
553.
Unknown date format
2006-12-07
Formato de data desconhecida
554.
[ARGS...]
2006-12-04
[ARGUMENTOS...]
555.
cannot open `%s'
2006-12-05
impossivel abrir `%s'
557.
file name contains null character
2006-12-05
nome do arquivo contém caracteres nulos
558.
cannot generate sparse files on standard output, use --file option
2006-12-07
impossível separar os arquivos gerado na saída padrão, use está opção --file
559.
incorrect mask (near `%s')
2006-12-07
máscara incorreta (próximo `%s')
560.
Unknown field `%s'
2006-12-07
Campo `%s' desconhecido
561.
cannot set time on `%s'
2006-12-07
impossível ajustar a hora em `%s'
565.
Command exited successfully
2006-12-05
Saída do comando bem sucedida
566.
Command failed with status %d
2006-12-07
O comando falhou com o status %d
567.
Command terminated on signal %d
2006-12-07
Comando terminado no sinal %d
570.
Command terminated
2006-12-04
Comando terminado
571.
--stat requires file names
2006-12-07
--stat nomes dos arquivos requeridos