|
93.
|
|
|
Lazy mode doesn't normalize entered date and time values
|
|
|
|
懶人模式不會標準化輸入的日期和時間數值
|
|
Translated and reviewed by
tomoe_musashi
|
In upstream: |
|
懶人模式不會標準化輸入的日期和時刻數值
|
|
|
Suggested by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
../libegg/egg-datetime.c:323
|
|
163.
|
|
|
None: Don't publish keys
|
|
|
|
無:不要發行密碼匙
|
|
Translated and reviewed by
tomoe_musashi
|
In upstream: |
|
沒有:不要發行密碼匙
|
|
|
Suggested by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
../libseahorse/seahorse-prefs.c:402
|
|
214.
|
|
|
Used to encrypt email and files
|
|
|
|
用作加密郵件和檔案
|
|
Translated and reviewed by
tomoe_musashi
|
In upstream: |
|
用作加密郵件及檔案
|
|
|
Suggested by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
src/seahorse-key-manager.ui:132
|
|
222.
|
|
|
Are you sure you want to permanently delete %s ?
|
|
|
|
確定要永久刪除 %s 嗎?
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
確定要永久地刪除 %s ?
|
|
|
Suggested by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-key-deleter.c:76 pgp/seahorse-gpgme-secret-deleter.c:59
pkcs11/pkcs11-deleter.vala:35 pkcs11/pkcs11-key-deleter.vala:33
|
|
223.
|
|
|
Are you sure you want to permanently delete %d keys?
|
|
|
Are you sure you want to permanently delete %d keys?
|
|
|
|
確定要永久刪除 %d 個密碼匙嗎?
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
你確定要永久刪除 %d 個密碼匙?
|
|
|
Suggested by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-key-deleter.c:79
|
|
227.
|
|
|
Enter new passphrase for '%s '
|
|
|
|
輸入 ‘%s ’ 的新密語
|
|
Translated and reviewed by
tomoe_musashi
|
In upstream: |
|
輸入‘%s ’的新密語
|
|
|
Suggested by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:93
|
|
228.
|
|
|
Enter passphrase for '%s '
|
|
|
|
輸入 ‘%s ’ 的密語
|
|
Translated and reviewed by
tomoe_musashi
|
In upstream: |
|
輸入‘%s ’的密語
|
|
|
Suggested by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:95
|
|
247.
|
|
|
Are you sure you want to remove the current photo from your key?
|
|
|
|
你確定要從你的密碼匙移除目前的相片?
|
|
Translated and reviewed by
tomoe_musashi
|
In upstream: |
|
確定要將目前的門口照片永遠地刪除‘%s’的使用者 ID?
|
|
|
Suggested by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-photos.c:317
|
|
259.
|
|
|
You are about to add %s as a revoker for %s . This operation cannot be undone! Are you sure you want to continue?
|
|
|
|
你正要加入 %s 給 %s 作為撤銷者。此動作無法復原!你確定要繼續?
|
|
Translated and reviewed by
tomoe_musashi
|
In upstream: |
|
你要給%2$s 加入 %1$s 作為撤銷者。這動作無法回復!確定要繼續?
|
|
|
Suggested by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:163
|
|
261.
|
|
|
I understand that this secret key will be permanently deleted.
|
|
|
|
我知道這個私人密碼匙將會被永久刪除。
|
|
Translated and reviewed by
tomoe_musashi
|
In upstream: |
|
我知道這個私人密碼匙會被永久刪除。
|
|
|
Suggested by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-secret-deleter.c:64 ssh/deleter.vala:43
|