|
475.
|
|
|
The certificate for %s could not be validated.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../libpurple/certificate.c:1406 ../libpurple/certificate.c:1425
|
|
476.
|
|
|
SSL Certificate Error
|
|
|
TODO: Probably wrong.
|
|
|
|
SSL sertifikāta kļūda
|
|
Translated and reviewed by
Mārtiņš Bruņenieks
|
|
|
|
Located in
../libpurple/certificate.c:1412
|
|
477.
|
|
|
Unable to validate certificate
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../libpurple/certificate.c:1413
|
|
478.
|
|
|
The certificate claims to be from "%s " instead. This could mean that you are not connecting to the service you believe you are.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../libpurple/certificate.c:1437
|
|
479.
|
|
|
Common name: %s
Fingerprint (SHA1): %s
Activation date: %s
Expiration date: %s
|
|
|
Make messages
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../libpurple/certificate.c:2166
|
|
480.
|
|
|
Certificate Information
|
|
|
TODO: Find what the handle ought to be
|
|
|
|
Sertifikāta informācija
|
|
Translated and reviewed by
Pēteris Caune
|
|
|
|
Located in
../libpurple/certificate.c:2178
|
|
481.
|
|
|
Registration Error
|
|
|
show error to user
|
|
|
|
Reģistrācijas kļūda
|
|
Translated and reviewed by
Ģirts Upītis
|
|
|
|
Located in
../libpurple/connection.c:121 ../libpurple/protocols/mxit/login.c:289
|
|
482.
|
|
|
Unregistration Error
|
|
|
|
Atreģistrēšanas kļūda
|
|
Translated and reviewed by
Mārtiņš Bruņenieks
|
|
|
|
Located in
../libpurple/connection.c:199
|
|
483.
|
|
|
+++ %s signed on
|
|
|
|
+++ %s pieslēdzās
|
|
Translated and reviewed by
Mārtiņš Bruņenieks
|
|
|
|
Located in
../libpurple/connection.c:359
|
|
484.
|
|
|
+++ %s signed off
|
|
|
|
+++ %s atslēdzās
|
|
Translated and reviewed by
Mārtiņš Bruņenieks
|
|
|
|
Located in
../libpurple/connection.c:390
|