Translations by Eugènia Torrella
Eugènia Torrella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2584. |
Cannot find SR of content-type ISO
|
|
2016-08-24 |
No se puede encontrar un SR con tipo de contenido ISO
|
|
2597. |
VHD coalesce attempts exceeded (%d), giving up...
|
|
2016-08-24 |
Intentos de fusión de VHD excedidos (%d), dejando de intentar...
|
|
2598. |
Timeout waiting for device %s to be created
|
|
2016-08-24 |
Se ha superado el tiempo de espera para que se creara el dispositivo %s
|
|
2610. |
Shrinking the filesystem down with resize2fs has failed, please check if you have enough free space on your disk.
|
|
2016-08-24 |
La reducción del sistema de archivos con resize2fs ha fallado, compruebe que tiene suficiente espacio libre en el disco.
|
|
2615. |
This domU must be running on the host specified by connection_url
|
|
2016-08-24 |
Este domU debe estar en ejecución en el host especificado por connection_url
|
|
2637. |
Unable to terminate instance.
|
|
2016-08-24 |
Incapaz de terminar la instancia.
|
|
2648. |
Unable to find root VBD/VDI for VM
|
|
2016-08-24 |
No se puede encontrar VBD/VDI de raíz para la VM
|
|
2651. |
instance has a kernel or ramdisk but not both
|
|
2016-08-24 |
la instancia tiene un kernel o un disco RAM, pero no ambas cosas
|
|
2663. |
Destination host:%s must be in the same aggregate as the source server
|
|
2016-08-24 |
El host de destino: %s debe estar en el mismo agregado que el servidor de origen
|
|
2664. |
No suitable network for migrate
|
|
2016-08-24 |
No hay ninguna red adecuada para migrar
|
|
2667. |
XAPI supporting relax-xsm-sr-check=true required
|
|
2016-08-24 |
Se requiere una XAPI que admita relax-xsm-sr-check=true
|
|
2678. |
Unable to introduce VDI on SR %s
|
|
2016-08-24 |
No se ha podido insertar VDI en SR %s
|
|
2683. |
Unable to obtain target information %s
|
|
2016-08-24 |
No se ha podido obtener información del destino %s
|
|
2690. |
Plugin version mismatch (Expected %(exp)s, got %(got)s)
|
|
2016-08-24 |
Discordancia en la versión del plugin (Se esperaba %(exp)s, se ha obtenido %(got)s)
|