|
388.
|
|
|
Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown mime type is opened, in order to search for an application to handle it.
|
|
|
|
Indica si se debe mostrar el diálogo del instalador de paquetes en caso de abrir un tipo MIME desconocido, para buscar una aplicación adecuada que pueda manejarlo.
|
|
Translated by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:16
|
|
389.
|
|
|
Use extra mouse button events in Nautilus' browser window
|
|
|
|
Usar eventos de botones del ratón adiciones en la ventana del examinador de Nautilus
|
|
Translated by
Juanje Ojeda
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:17
|
|
390.
|
|
|
For users with mice that have "Forward" and "Back" buttons, this key will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is pressed.
|
|
|
|
Para usuarios con ratones que tienen botones «Adelante» y «Atrás», esta tecla determinará si cualquier acción se realiza dentro de Nautilus cuando se pulse cualquiera de los botones.
|
|
Translated by
Juanje Ojeda
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:18
|
|
391.
|
|
|
Mouse button to activate the "Forward" command in browser window
|
|
|
|
Botón del ratón para activar la orden «Adelante» en la ventana del examinador
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Botón del ratón para activar el comando «Adelante» en la ventana del examinador
|
|
|
Suggested by
Juanje Ojeda
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:19
|
|
392.
|
|
|
For users with mice that have buttons for "Forward" and "Back", this key will set which button activates the "Forward" command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
|
|
|
|
Para usuarios con ratones que tienen botones «Adelante» y «Atrás», esta tecla establecerá qué botón activa la orden «Adelante» en una ventana del examinador. Los posibles rangos de valores están entre 6 y 14.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Para usuarios con ratones que tienen botones «Adelante» y «Atrás», esta tecla establecerá qué botón activa el comando «Adelante» en una ventana del examinador. Los posibles rangos de valores están entre 6 y 14.
|
|
|
Suggested by
Juanje Ojeda
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:20
|
|
393.
|
|
|
Mouse button to activate the "Back" command in browser window
|
|
|
|
Botón del ratón para activar la orden «Atrás» en la ventana del examinador
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Botón del ratón para activar el comando «Atrás» en la ventana del examinador
|
|
|
Suggested by
Juanje Ojeda
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:21
|
|
394.
|
|
|
For users with mice that have buttons for "Forward" and "Back", this key will set which button activates the "Back" command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
|
|
|
|
Para usuarios con ratones que tienen botones «Adelante» y «Atrás», esta tecla establecerá qué botón activa la orden «Atrás» en una ventana del examinador. Los posibles rangos de valores están entre 6 y 14.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Para usuarios con ratones que tienen botones «Adelante» y «Atrás», esta tecla establecerá qué botón activa el comando «Atrás» en una ventana del examinador. Los posibles rangos de valores están entre 6 y 14.
|
|
|
Suggested by
Juanje Ojeda
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:22
|
|
395.
|
|
|
When to show thumbnails of files
|
|
|
|
Cuándo mostrar las miniaturas de los archivos
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
|
| msgid "When to show thumbnails of image files"
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:155
|
|
396.
|
|
|
Speed tradeoff for when to show a file as a thumbnail. If set to "always" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. If set to "local-only" then only show thumbnails for local file systems. If set to "never" then never bother to thumbnail files, just use a generic icon. Despite what the name may suggest, this applies to any previewable file type.
|
|
|
|
Compensación de velocidad para cuando se muestran archivos de imágenes como una miniatura. Si se establece a «always» (siempre) entonces siempre se mostrarán miniaturas, aún cuando la carpeta se encuentre en un servidor remoto. Si está definido como «local_only» (sólo local) entonces sólo se mostrarán miniaturas en los sistemas de archivos locales. Si se establece a «never» (nunca) entonces no se mostrarán miniaturas de las imágenes, sino que se mostrará un icono genérico. A pesar de lo que el nombre pueda sugerir, esto se aplica a cualquier archivo previsualizable.
|
|
Translated by
Daniel Mustieles
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to "
| "\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote "
| "server. If set to \"local-only\" then only show thumbnails for local file "
| "systems. If set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just "
| "use a generic icon."
|
|
Located in
../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:24
|
|
397.
|
|
|
Maximum image size for thumbnailing
|
|
|
|
Tamaño máximo para miniaturizar una imagen
|
|
Translated and reviewed by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:161
|