Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
716 of 53 results
7.
Error: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Errorea: %s
Translated by Mikel Olasagasti Uranga
Located in src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
8.
Could not obtain the password to be scored
Ezin izan da pasahitza lortu puntuatzeko
Translated by Mikel Olasagasti Uranga
Located in src/pwscore.c:53
9.
Password quality check failed:
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Pasahitzaren kalitate egiaztapenak huts egin du:
%s
Translated by Mikel Olasagasti Uranga
Located in src/pwscore.c:75
10.
Usage: %s <entropy-bits>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Erabilera: %s <entropia-bit-ak>
Translated by Mikel Olasagasti Uranga
Located in src/pwmake.c:23
11.
Memory allocation error when setting
Memoria esleipen errorea ezartzerakoan
Translated by Mikel Olasagasti Uranga
Located in src/error.c:31
12.
Memory allocation error
Memoria esleipen errorea
Translated by Mikel Olasagasti Uranga
Located in src/error.c:35
13.
The password is the same as the old one
Pasahitza aurrekoaren berdina da
Translated by Mikel Olasagasti Uranga
Located in src/error.c:37
14.
The password is a palindrome
Pasahitza palindromoa da
Translated by Mikel Olasagasti Uranga
Located in src/error.c:39
15.
The password differs with case changes only
(no translation yet)
Located in src/error.c:41
16.
The password is too similar to the old one
Pasahitza aurrekoaren oso antzekoa da
Translated by Mikel Olasagasti Uranga
Located in src/error.c:43
716 of 53 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mikel Olasagasti Uranga.